有奖纠错
| 划词

Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.

让我们下定决心,及时而果断采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis comptent sur notre engagement collectif continu sur ces questions.

美国期待大家将持续集体参与这些事项。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.

非洲正集体、坚定肩负起职责。

评价该例句:好评差评指正

Collectivement et communautairement, ils possèdent près de 90 % de toute la terre dans le pays.

他们集体和公共拥有该国近90%的土地。

评价该例句:好评差评指正

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体审理案件。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient tous prendre des mesures appropriées, individuellement ou collectivement, pour atteindre ces objectifs.

对此,所有各国集体通过当的行动来予

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于集体寻求打击恐怖主义这一可恶现象的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement important que nous relevions ces défis collectivement et d'une façon plus coordonnée.

我们更协调一致集体迎接这些挑战是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous continuons de prendre collectivement des mesures afin de renforcer l'Assemblée générale.

同样,我们将继续集体采取措施加强大会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler, collectivement et individuellement, à faire mieux fonctionner le processus.

我们必须集体努力使该进程更好运作。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.

因而国际社会有责任果断采取集体行动消除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des « pays du champ » s'y sont engagés individuellement et collectivement.

有关各国领导人已经集体在这方面作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Renforçons et revitalisons collectivement notre structure sécuritaire mondiale en y intégrant de nouveaux membres permanents.

我们集体加强和振兴我们的全球安全结构,接纳新的常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent, individuellement et collectivement, le relever.

各国必须集体对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés étaient aussi en mesure de défendre collectivement leurs positions plutôt qu'individuellement.

这些目标国家也能够集体,而非维护其立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

我们不能集体思维,然后行动。

评价该例句:好评差评指正

Le respect des obligations définies dans la résolution requiert une démarche volontaire et collective.

该决议规定的义务,除非是自愿和集体履行,否则不能有效履行。

评价该例句:好评差评指正

La Convention doit être mise en œuvre par ses États parties aussi bien à l'échelon national que collectivement.

《公约》需要由缔约国在国家一级执行和集体执行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons montrer que des mesures collectives peuvent répondre efficacement à ces préoccupations et y répondront.

我们必须明,这些关切事项能够而且将通过集体行动有效解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive, corrosivité, corroyage, corroyer, corroyeur, corrugation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

C'est pour cela qu'on a décidé de réagir collectivement, fermement.

这就是为什么我们决定集体、坚定反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Que ce soit à Fessenheim, chez Peugeot ou ailleurs, chaque emploi est défendu individuellement et collectivement par la CFDT.

无论是在费森海姆、标致还是在其方,每一项工作都由CFDT集体捍卫。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Marie : S'en sortir collectivement plutôt qu'individuellement ?

玛丽:集体而不是度过难关?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons collectivement déployer beaucoup plus massivement l'application TOUSANTICOVID, qui sera un instrument de la sortie de cette phase de confinement.

我们必须更大规模集体部署图桑蒂科维德申请,这将是退这一禁闭阶段的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接