有奖纠错
| 划词

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous permettre d'échouer et nous devons rester ambitieux.

我们不能失败,我们须保持雄心

评价该例句:好评差评指正

À cette heure décisive de l'histoire, nous devons être ambitieux.

在这一历史性决定时刻,我们须有雄心

评价该例句:好评差评指正

Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.

我们须重新恢复联合国成立之初照耀联合国雄心与理想。

评价该例句:好评差评指正

La planification intégrée au niveau du Siège devrait-elle être le plafond de nos ambitions?

在总部进合规划是否应该是我们雄心上限?

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la qualité des opérations de paix contribuera à la réalisation de ces buts.

提高维和质量将有助于现这些雄心

评价该例句:好评差评指正

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能现如此雄心唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心须无愧于自己光荣历史。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Pakistan appuie systématiquement les aspirations politiques et économiques de l'Afrique.

就巴基斯坦而言,它一贯支持非洲在政治和经济方面雄心

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc, à cet effet, s'engager d'urgence sur la voie d'une décennie aux objectifs ambitieux.

须采取紧急动来开辟一个具有雄心现这些目标十年。

评价该例句:好评差评指正

L'ambition de réaliser plus et vite - bien que compréhensible - peut s'avérer contre-productive à la phase actuelle.

取得更多、或更快成就雄心尽管是可以理解,但在现阶段可能适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.

因此,我们不能沉迷于梦想,而要抱定改变世界,使其变得更加美好雄心

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.

裁军谈判会议似乎突然失去动力,或者也许是失去理想或雄心

评价该例句:好评差评指正

En lançant cette initiative, ils ouvrent la voie à une relation nouvelle avec la communauté internationale.

该倡议为建立与国际社会新型关系,并为现基于为人民建设美好未来崇高思想雄心打清了道路。

评价该例句:好评差评指正

La Suède appuie pleinement cette ambition.

瑞典坚决支持这种雄心

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'ambition de créer une société dans une perspective européenne, basée sur la bonne gouvernance et l'état de droit.

他们雄心是在善政和法治基础上创造一个具有欧洲整体观社会。

评价该例句:好评差评指正

Une politique plus cohérente et plus ambitieuse de renforcement des capacités s'impose donc et la MINUK agit déjà dans ce sens.

因此,有要制订一项更连贯一致以及更具有雄心能力建设政策,科索沃特派团在这方面已经开始采取动。

评价该例句:好评差评指正

Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.

爱国主义使他走上了通往世界大道,他唯一雄心一贯是为本国利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite vivement que cet appui se renforce dans les mois qui viennent afin que la COI ait véritablement les moyens de ses ambitions.

我十分希望这种支助在今后几个月得到加强,从而使委员会真正地有现其雄心手段。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer les activités de consolidation de la paix à l'échelle mondiale, et en particulier dans les pays eux-mêmes, elle devra se montrer ambitieuse.

如果委员会要增加全世界建设和平努力价值,特别是在这些国家境内,它须具有雄心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法国的雄心壮告诉法国人民。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des grandes femmes hyper inspirantes, hyper ambitieuses !

她们是伟大的女性,非常鼓舞人心,非常有雄心壮!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

啊,这道菜有很多雄心壮

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une voix douce prononçait alors le nom d’Adolphe, et l’enfant renonçait à son projet ambitieux.

于是一个温柔的声音唤出了阿道夫这名字,那孩子遂放弃了他的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais alors plus d’avancement, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout.

过,这么一来,前程完了,雄心壮完了,无所能的教士这一类好职业也完了。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y est rejoint par André Derain, un autre jeune peintre plein d'ambition.

另一位充满雄心壮的年轻画家安德烈·德雷恩(André Derain)也入了他的行列。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.

在他做总体政策讲话前,部长们的会面更好地体现了他的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

L'ambition de Jacques Chirac est également de placer l'industrie française en première ligne en matière de carburant vert.

雅克·希拉克总统的雄心壮是要把法国工业至于绿色能源的前沿地位。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Grant ! s’écria lord Glenarvan, ce hardi Écossais qui a voulu fonder une Nouvelle-Écosse dans les mers du Pacifique !

“格兰特!”爵士叫起来,“就是那位雄心壮的苏格兰人,他曾想在太平洋上建立一个新苏格兰呀!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est notre nouvelle dimension, et notre ambition pour le siècle prochain.

这是我们的新维度,也是我们对下个世纪的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C’est cette ambition qui donne un sens à l’effort de tous.

正是这种雄心壮赋予了每个人的努力以意义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Celui qui fait le moins mystère de ses ambitions, c'est E.Philippe.

E.Philippe 是他雄心壮神秘的人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est effectivement mon ambition de le faire.

这样做确实是我的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A 15 ans, une triple luxation du genou met fin à ses ambitions.

15 岁时,三重膝关节脱臼终结了他的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Permettre aux plus modestes d'acheter des produits bio, français, locaux, c'est l'ambition du chèque alimentaire.

- 允许最谦虚的人购买有机,法国,当地产品,这是食品检查的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.

相反,现在TotalEnergies现在有到2050年实现碳中和的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

En fait quand on constate l’ambition chinoise, on se dit quoi ?

事实上,当我们看到中国的雄心壮时,我们会对自己说什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Aider l’histoire, ça reste aussi l’ambition du forum.

帮助历史也仍然是论坛的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7 députés et 7 sénateurs, une ambition pour l'exécutif.

7名众议员和7名参议员,行政部门的雄心壮

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Tu as de l'ambition, Patrice. Je suis sûre que tu réussiras.

你有雄心壮 帕特里斯我相信你会成功的。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接