有奖纠错
| 划词

Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.

按照比较心勃勃的设,调整成本将会增加。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visé par cet ambitieux projet était d'améliorer la santé de l'humanité.

这个心勃勃的计划改善人类的健康。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于心勃勃的多哈回合。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons convaincus que les OMD, aussi ambitieux qu'ils soient, sont réalisables.

我们仍然相信,《千年发展目标》虽然心勃勃,却是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a fait des propositions ambitieuses dans ce sens.

为此目的,欧洲联盟已经提出心勃勃的提案。

评价该例句:好评差评指正

Il ne convient pas de se fixer des objectifs trop ambitieux.

确定心勃勃的目标并不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ce sont des objectifs ambitieux mais absolument légitimes.

我们坚信,这些目标心勃勃,但绝对合法。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.

另外方案目标和过于心勃勃的成果定义也限制评价的开展。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus ambitieuse a toutefois été adoptée ces dernières années.

近来采取更为心勃勃的方针。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, ils ont élaboré un ambitieux programme de travail.

它已心勃勃地采行实现这些目标的工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités pour les négociations devraient ouvrir la possibilité d'adopter une approche ambitieuse et créative.

谈判的方应给心勃勃和创造性的方留有余地。

评价该例句:好评差评指正

M. Vieira de Mello nous a tracé des perspectives à la fois réalistes et ambitieuses.

比埃拉·德梅洛先生向我们提出一个既现实又心勃勃的前景。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a fait l'éloge de certains domaines du programme, les jugeant ambitieux mais réalistes.

另外一个代表团赞扬该方案的某些领域,视之为心勃勃,但符合实际。

评价该例句:好评差评指正

Le critère proposé par le Groupe est très ambitieux.

小组提出非常心勃勃的标准。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont adopté une Déclaration du millénaire ambitieuse et orientée vers l'avenir.

我们通过前瞻性和心勃勃的《千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un programme ambitieux visant à intensifier la lutte contre ce phénomène.

它是加强这项斗争的一个心勃勃的平台。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrons alors évaluer les progrès accomplis et élaborer un programme de travail ambitieux.

到那时我们要总结进展并制定心勃勃的前进议程。

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, tout en étant un plan ambitieux, les fonds nécessaires lui faisaient défaut.

其次,这项计划虽然心勃勃,但却缺乏必要的资金。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, quelques pays (peu nombreux) se sont dits favorables à une approche plus ambitieuse.

另一方面,极少数几个国家赞成采取一个更为心勃勃的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs énoncés dans l'Accord Bonn-Petersberg, certes ambitieux, sont bien loin d'être atteints.

《波恩-彼得堡协定》的被认为心勃勃的指标数字远远没有达到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer, macigno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je vois que vous êtes ambitieux .

看得出您

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois que c'est ce chemin qu'il nous faut poursuivre, d'une exigence ambitieuse.

我认为就是我们必须走的,一条的道路。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

里,我想捍卫的正是种方法,我认为它是苛刻的、的和清晰的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

个愿望是的,但从募捐的资金来看,貌似是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位,且坚定的戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y aura également une équipe de Waterpolo très ambitieuse.

还有一支非常的水球队。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Qui est un projet de Vasque très ambitieux.

是一个非常的火炬台项目。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

,想法不断。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们班人,花起钱来像国王一样不在乎,,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.

伏尔泰通过撰写文章参与的项目。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

他是一位的中世纪皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.

对于的中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, les projets de Fred et de George devenaient de plus en plus ambitieux.

如此看来,他们最近又有了一些更加的计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fin de la croisade a prouvé que les comtes de Foix sont d'excellents et d'ambitieux politiciens.

十字军东征的结束证明了富瓦伯爵是优秀而的政治家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'etait quelqu'un, à la fois, très ambitieux très déterminé, qui avait un caractère, on dirait aujourd'hui très entier.

他是一个既又坚定的人,他的性格,用现在的话来说是个不愿妥协的人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est la conclusion d’une mission ambitieuse débutée le 23 novembre avec le lancement d’une fusée Longue marche 5.

是自11月23日开始的的任务的圆满结束,当天长征五号火箭发射升空。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais en fait, ici, dans cette salle, il y a plein de gens qui ont des projets très ambitieux.

但其实,在个大厅里,有很多人拥有一些的项目。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Henri est fasciné par les prouesses des écuyers et des acrobates qui lui inspirent des projets de toiles ambitieux.

亨利被骑手和杂技演员的神通所吸引,激发了他创造的绘画项目。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.

于是,两人决定展开一个的项目,一部介于喜剧与实验电影之间的音乐喜剧。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Carpaccio se serait-il lancé dans un projet trop ambitieux pour lui ?

卡帕乔会开始一个对他来说太的项目吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Macrocanthoryhynchus, macrocarpe, macrocatégorie, macrocausalité, macrocavité, macrocéphale, macrocéphalie, Macrocephenchelyidae, Macrochaeus, macrochéilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接