Cette égalité de traitement est difficilement applicable dans les faits et dans les familles.
这一待遇平等事实上和
家庭中是
难实现的。
Et de ce fait et en réponse à une demande générale, le droit de veto devait être limité à certaines situations, celles prévues au Chapitre VII de la Charte, à défaut de quoi, il sera difficile de réaliser une réforme globale du Conseil de sécurité.
因此,应当响应人们的普遍要求,将否决权限制少数情况下使用,即《宪章》第七章所规定的那些情况。 做不到这一点,
难实现安全理事会的全面改革。
Tout d'abord, le représentant du Mexique s'est dit soucieux de rendre le paragraphe 2 moins subjectif en supprimant le groupe de mots “dans la mesure où elle l'estime nécessaire”, proposition que la délégation espagnole a du mal à accepter en raison de la difficulté de parvenir à une objectivité totale.
第一个问题是墨西哥代表提出的删除“经本人完全斟酌决定”这一词语,从而使第(2)款变得较为客观的问题,西班牙代表团不赞成这一建议,原因是难实现完全的客观。
Pour modifier les règles qui régissent leurs programmes nationaux, certains donateurs auraient besoin de prendre des mesures précises d'ordre législatif, difficiles à mettre en œuvre dans le contexte économique et social actuel; d'autres se montrent circonspects du fait de leur sous-représentation permanente au sein du personnel des organisations internationales, ou continuent d'avoir besoin de personnels expérimentés pour leurs propres activités de développement.
要改变国家方案的现行规章制度,一些捐助方需要具体的立法行动,而目前的经济社会环境下,是
难实现的;另一些则由于
国际组织中的代表性继续偏低,或
其国家发展机器中继续需要有经验的人,所以持谨慎态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。