Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
此外,由于学校没有配备清洁和顾及卫生设施,许多女学生只有选择辍学。
Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.
然而,应当由法律来确定对权限制。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,尊重权是最根本。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室过于满为患,在囚室内被拘留者没有什么可言。
Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.
唯一不于其职权范围是家庭。
Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.
电子格式可改善对尊重。
La violence n'est plus une affaire privée; elle relève maintenant de la politique publique.
暴力不在是,现已归公共政策管辖。
Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.
更使他震惊是囚犯完全没有。
Les femmes ont particulièrement besoin d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.
妇女有特殊、尊严、身安全需要和关心问题。
Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.
它还保障服务保密性和信誉,并保,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。
La confidentialité sera garantie par des règles.
受到保,并且将通过政策来加强。
Toutes ces pratiques risquent de limiter sérieusement la vie privée des individus concernés.
这些做法都可能严重限制有关个权。
D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.
荷兰非政府组织称,这一措施干扰了权。
La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.
权还涵盖传统知识遗传资源问题。
Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.
目前尚无消除政治性揭发方案。
Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.
提交说,他见不到任何来访者,也没有权。
La protection de la vie privée vaut aussi pour l'information en matière de santé.
保包括与健康有关资料。
Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.
她一向是个小心谨慎女,与那些每天想靠曝搏版面好莱坞三流女星不同。
Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.
所有家访都受到严格监督,母亲和女儿没有任何权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子隐私!
Il faut respecter un petit peu la vie privée.
我们必须留点隐私。
Faites le premier pas vers la confidentialité en ligne, obtenez la meilleureoffre NordVPN.
迈出拥有网络隐私第一步,来NordVPN优惠套餐吧。
La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.
美国法律禁止利用儿童隐私来赚钱。
Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?
到这一幕,要不要觉得这关系到我们干预,还是觉得这是人家庭隐私?
Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.
她曾经对他说过,她对醋人,对窥探对方隐私情人是多讨厌。
Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?
所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?
En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.
在隐私浏览中,当我们窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。
Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?
好奇怪生活方式!住在这里你怎保持起码隐私呢?”
Hé, là, un peu de respect pour ma vie privée!
嘿,尊我隐私!
Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.
不尊伴侣隐私。
De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?
“她有什权利,”他想,“要求我为正派人所不齿泄露隐私事呢?”
Notre notion de l'intimité a complètement changé pour une autre raison.
隐私概念由于另一个原因完全变了。
Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?
如今,什属于隐私,什属于公共生活呢?
Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.
于连出这句话影射一件极具侮辱性个人隐私。
Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.
正如你所理解,隐私浏览与匿名浏览是分开。
Pour éviter ce désagrément, certains ont trouvé la parade, ils utilisent la navigation privée.
为了避免这种不便,一些人发现了闪避,他们使用隐私浏览。
La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.
另一个潜在违规行为,是GSPR官员隐私被暴露。
Il faut respecter l'intimité des gens.
但你得尊人隐私。
C’est une question de vie privée et je n’ai aucune obligation de répondre à vos interrogations.
“那好,这属于个人隐私,我没必要回答你们问题。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释