有奖纠错
| 划词

Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.

没有记什西吧。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça vous chante.

〈口语〉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.

便没有忘记什么东西吧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce que tu voudras, mais tout de suite, tout de suite. »

便,但是快,马上就。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Où vous voudrez, pourvu que, moi, vous me jetiez à Portsmouth.

便捎到朴茨茅斯就行了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comme il vous plaira, madame Bonacieux, reprit l’ex-mercier. Vous reverrai-je bientôt ?

“那便吧,波那瑟太太,”歇业服饰用品店老板说,“久就能见着吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il plaira à monsieur, répondit tranquillement Conseil.

先生便。”康塞尔安静地回答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Écoutez, tâchez de la rejoindre et d’avoir une explication avec elle ; dites-lui : La paix ou la guerre !

“听着,设法和她见个面,尽量和她把话说清楚;你就这样对她说:讲和或打仗,便

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un « comme il plaira à monsieur » accueillit ma communication, et je dus m’en contenter.

他听了话,就拿一句" 先生便" 来回答好满足了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il plaira à monsieur, trois secondes avant l’arrivée de la lettre de J.-B. Hobson, je ne songeais pas plus à poursuivre la Licorne qu’à tenter le passage du Nord-Ouest.

先生便,在收到何伯逊部长信之前三秒钟,还像愿意去北冰洋旅行一样愿意去追逐海麒麟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接