有奖纠错
| 划词

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

非洲。我们为你设了一个

评价该例句:好评差评指正

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个,看看这个,寄宿生们“优良品德”!

评价该例句:好评差评指正

Leçon 10 Pose le piège et attendre.

设下,等待。

评价该例句:好评差评指正

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济实主义,正如他们所表露出那样,没人愿意冒这个险!

评价该例句:好评差评指正

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

那就是把女人贬低到布满邪恶之列。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

第二,我们应当避免跌入过分简单化

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

这种自满毫无疑问就是死亡

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易产生贫困和失业

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.

我们必须避免创造更

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性之中。

评价该例句:好评差评指正

La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.

通向“适合儿童生长世界”道路仍然布满

评价该例句:好评差评指正

Les gestionnaires des secours perdent la majeure partie de leur temps dans les tracasseries bureaucratiques.

没完没了官僚主义障碍消耗了人道主义救济管理人员大部分时间。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment autant de pays se sont-ils retrouvés pris au piège de la pauvreté?

但是,为什么如此国家跌入贫穷呢?

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.

他澄清说,这里没有任何

评价该例句:好评差评指正

Mais d'une certaine manière, aujourd'hui, elles ont le sentiment d'être prises au piège.

然而,从某种程度上说,他们感觉到落入

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, les filles constituent des proies faciles.

这种环境下,女孩很容易落入

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir, mais les pièges sont nombreux.

我们必须行动,但存着许

评价该例句:好评差评指正

Concernant les obstacles, le débat général a clairement fait ressortir l'urgence d'agir sans plus tarder.

方面,一般性辩论显示,存着势头和紧迫感。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro, ferrogédrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Donc, les ESFP, ne tombez pas dans ces pièges.

因此,ESFP,不要掉到这些里。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,必须避开两个亲爱的同胞

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.

另一个退回个人主义。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien non ! C'était un piège !

不对哦!刚刚

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 1er piège, c'est d'attendre d'être " prêt" .

第一个等待自己“准备就绪”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, ça, c'est un piège ça. Je le sens.

不,这感觉到了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

– Il est très intelligent et il… on n’arrive pas à le piéger.

它太聪明了… … 没法给它设

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

在这种情况下,没有

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Où on arrive à voir apparaître d'autres couleurs que celles qui sont peintes...

在光学中,除了画着的色彩以外,可以看到其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il va falloir éviter certains pièges, il faut changer la forme.

需要避开一些常见的,同时创新菜品的形式。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès le premier soir, il comprit qu'un piège venait de se refermer sur lui.

,从第一天晚上开始,他就意识到他掉到里去了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.

这篇寓言中,强大的狮子需要靠老鼠脱离

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'origine de ce piège, le Gulf Stream.

湾流这个的来源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, attention, il y a parfois des pièges !

请注意,有时候会有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si Robot était pris au piège ?

如果罗伯特掉入了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On décide donc de remballer les pièges photos.

因此他决定改装照相

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Déjouer les avances Et les pièges artificiels.

担心前方人设下的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut repérer le gibier, le poursuivre, puis lui tenter un piège.

需要发现并追踪猎物,然后尝试为它设下

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je suis personnellement un peu tombé dans ce piège quand j'ai appris l'italien.

学意大利语时,有点掉入这个里。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Faut surtout pas la boire, pourquoi? Parce que de toutes évidences, c'est un piège.

千万不能喝 为什么呢 因为所有证据都表明这

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite, ferronémalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接