有奖纠错
| 划词

Il a failli tomber.

些儿摔倒。

评价该例句:好评差评指正

Il était moins une.

语〉些儿。差点儿。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.

不幸的是路路通这种好奇心竟然分寸,些儿破坏他主人这次旅行的计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oh ! un jour, au Luxembourg, j’ai eu envie d’achever de casser un invalide !

“呵!有一天,在卢森堡公园,我把一个老伤兵的骨头砸碎。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sa curiosité l’entraîna plus loin qu’il ne convenait.

不幸的是路路通这种好奇心竟然失分寸,破坏他主人这次旅行的计划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça aurait pu devenir du vilain, si Goujet, sur un coup d’œil de Gervaise, n’avait ramené le silence et le respect avec les Adieux d’Abd-el-Kader, qu’il grondait de sa voix de basse.

这般闹下要不成,幸亏热尔维丝向顾热使一个眼色,他马上用浑厚的低音唱起一首《嘉代尔辞行歌》才使众人恢复平静和严肃的举止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接