有奖纠错
| 划词

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨陨石你身上会怎样?

评价该例句:好评差评指正

La formation de cratères et les effets d'impacts d'astéroïdes et de comètes sur la Terre sont actuellement analysés dans le cadre d'une étude théorique faisant intervenir des modélisations et des simulations informatiques avancées.

研究所目前正先进计算机模型和模拟技术小行星和彗星撞击地球形成陨石坑和相关影响进行理论分析。

评价该例句:好评差评指正

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正与Unispace Kent公司合伦比亚穿梭式轨道飞行器由欧空局资助第三次维修任务期间所收回哈博太空望远镜太阳电池上陨石残留物进行调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Mais non, il ne s'agit pas de la chute d'une météorite.

但不,这不是一个坠落陨石

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu as déjà entendu parler d'une météorite aussi douce que la peau d'un bébé ?

“你有听说过像婴儿皮肤一样光滑陨石吗?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une météorite géante file dans sa direction à la vitesse vertigineuse de 72 000 kilomètres par heure.

一颗巨大陨石以每小时72000km惊人速度朝球飞来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette pluie de météorites a duré pendant des siècles… Pouvez-vous imaginer cet enfer ?

使世界处于长达几世纪陨石雨中… … 你能想象那是怎样狱啊?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les restes d'un immense cratère mesurant plus de 175 km de diamètre et environ 20 km de profondeur.

这些是一个巨大陨石残迹,直超过175公里,深度约20公里。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais météore a d'autres sens, en particulier un sens figuré que n'a pas météorite.

但流星他含义,特别是陨石没有比喻意义。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

目标是评估太空飞行器撞击陨石所造成轨道扰动,这是前所未有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est le volcan Taal. Et qu'est-ce qu'il y a dans son cratère? Un lac! Eh oui!

这是塔尔火山。它陨石坑里有什么?一个湖!是,一个湖!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le journal pour les mômes, MON QUOTIDIEN lui, montrait hier, le cratère martien d'une météorite tombée en Afrique.

儿童报纸《 我生活》昨天展示了一颗坠落在非洲陨石火星陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que l'astéroïde qui aurait provoqué leur disparition était d'un tout autre calibre.

不得不说,那颗可能导致恐龙灭绝陨石是一颗大小完全不同小行星。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il s'agit d'une météorite particulière, qui se caractérise par sa luminosité.

这是一颗奇特陨石特点是它光度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un cratère béant, immense, de plusieurs dizaines de mètres de large.

- 一个巨大陨石坑,几十米宽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Que se passe-t-il lorsqu'une météorite de 200 t s'écrase sur Mars?

- 当一颗 200 吨陨石坠入火星时会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le choc est d'une violence inouïe : il creuse un cratère de 180 kilomètres de diamètre.

撞击力度前所未有:它在表形成了一个直为180km陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les micrométéorites sont lancées à différentes vitesses et sous différents angles, se répandant sur toute la surface de la Lune.

陨石以不同速度和角度发射,遍布整个月球表面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais, en de rares occasions, ces étoiles filantes, ou météorites, survivent à l'atmosphère terrestre et plongent dans le sol.

但在极少数情况下,这些流星或陨石,在大气层中幸存下来并坠入面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et que se passerait-il si un gros caillou, venu de l'espace, frappait réellement notre planète ?

如果一块来自太空陨石真的撞上我们星球,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus récemment, en 2013, l'onde de choc de cette météorite avait fait 1600 blessés dans une ville de Sibérie, en Russie.

最近,在 2013 年,这颗陨石冲击波在俄罗斯西伯利亚一个城市造成 1,600 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, une ETOILE FILANTE, c'est un phénomène lumineux qui se produit par l'entrée dans l'atmosphère d'une micrométéorite, d'une taille inférieure au millimètre.

而流星是由小于毫米陨石,进入大气层而产生一种发光现象。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans la précaution du guide, nos corps déchiquetés, réduits en poussière, fussent retombés au loin comme le produit de quelque météore inconnu.

如果没有向导小心,我们会被打得血肉模糊,尸体也会化为灰尘,象剩下陨石被抛到很远方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接