有奖纠错
| 划词

Je suis content de tous, excepté de vous.

什么都让我满意, 就是您除外

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.

医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外

评价该例句:好评差评指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外

评价该例句:好评差评指正

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与审理的权(除外)。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions à cette règle sont énoncées aux alinéas a) et b).

(a)和(b)项载有本条规则的除外情况。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列的所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工除外

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

评价该例句:好评差评指正

Font exception les études entreprises à l'Institut de technologie.

只有自然资源与技术研究学院除外

评价该例句:好评差评指正

Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.

内地的学校除外,因为那里通场地。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

(正在组建的除外)都设有语言门。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la majorité, toutefois, ces exceptions devaient être supprimées.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

评价该例句:好评差评指正

9 A moins qu'un détenu ne s'y oppose formellement.

囚犯表明反对有关安排除外

评价该例句:好评差评指正

Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.

不得不作为适用于所有者的规财产权制度的除外情形颁布这些规则。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la clause d'exclusion a également été examinée dans des forums internationaux.

此外还在国际论坛上讨论除外责任条款的适用问题。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。

评价该例句:好评差评指正

Les exclusions mentionnées dans l'instrument ne sont pas assorties de définitions.

文书中提及的除外情形没有与定义放在一起。

评价该例句:好评差评指正

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形的进一步定义,此类区域也总是存在的。

评价该例句:好评差评指正

La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.

以上提及的具有包容性的定义和除外情形完全符合现行制度。

评价该例句:好评差评指正

Sauf si c'est pour accompagner une personne de moins de 16 ans.

陪同16岁以下人士进入游戏机中心者除外

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions à ces règles devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

对这几条的除外规定应当为数有限,并应在法律中加以明确说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, il n'y a pas énormément les mots grammaticaux. Bon, sauf les verbes.

所以,语法性的单词数量并不多。动词除外

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise lequel après une préposition autre que la préposition de.

我们在介词后面用lequel,介词de除外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...

嗯。但是de, ce, me, je除外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Lucifer, c'est-à-dire les mots qui finissent en L, C, F et R.

lucifer除外,也就是说以字lcfr的词除外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est rare. Ça peut arriver, donc j'ai mis sauf dans quelques rares cas.

这种情况很少见,但是会发生,所以我再加上,少数情况除外

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.

有些场所可以设置吸烟室,但是医院及除外

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez accepter les cookies ou les refuser, exception faite des cookies de fonctionnement.

你可以接受或拒绝Cookies,但操作Cookies除外

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tous — Phileas Fogg excepté sans doute — sentaient leur cœur battre d’impatience.

所有的人——斐利亚·福克当然除外——全都急得心脏直跳。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sais-tu dire non, sauf lorsqu'il s'agit de certaines personnes ?

你能说“不”,但某些人除外吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À part les chutes de pierre, évidemment.

当然,落石除外

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, je n'aime pas la nourriture en boîte, sauf si c'est du maïs.

我就不喜欢吃罐头食品,玉米罐头除外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves applaudirent à tout rompre, sauf Malefoy, Crabbe et Goyle qui paraissaient terriblement déçus.

全体起掌来,但马尔福、克拉布和高尔除外,他们看上去很失望。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je n'ai jamais souffert de rien, sauf ces jours-ci bien sûr...

我从未因患什么病而痛苦过。当然这几天除外

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星期的带薪休假,节假日除外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

La plupart ce sont des comédies, sauf dans cette liste, Persepolis, donc ça c’est plutôt un drame.

列表里的电影大多数都是喜剧,《Persepolis》除外,它更像是一部悲剧。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La pêche à l’éponge est l'unique cas connu d'utilisation d'outils par des mammifères marins, à l'exception des loutres.

“海绵捕鱼”是已知的唯一一种海洋哺乳动物使用工具的案例,水獭除外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La seule personne que Harry avait jamais entendue prononcer ce nom (à part lui-même), c'était le professeur Dumbledore.

哈利知道的惟一曾大声说出这个名字的人(哈利自己除外)是邓布利多教授。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les mots qui se terminent OU prennent un S au pluriel, sauf bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou.

以ou的单词复数要加s,Bijou,caillou,chou, genou, hibou, joujou 和 pou除外

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles s’étaient faites belles pour les hommes, pour tous les hommes, excepté pour l’époux qu’elles n’avaient plus besoin de conquérir.

她们打扮漂亮是为了男人,为了任何男人,只有丈夫除外,她们已经没有必要再去征服他们。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Et comme les Parisiens veulent toujours tout dominer, leur mot se serait imposé partout, sauf chez nous, dans le sud.

由于巴黎人总是想引领一切,他们的词汇就在各地被采用,但我们那儿,也就是南方地区除外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接