有奖纠错
| 划词

Réduire au minimum le prix de revient des produits.

最大降低土特产的成本价格。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.

我们可以任性,但是不可以无的任性,那样会让我们失去很多。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的前提下,最大降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界破产案件也在一定内做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.

必须采用一种协调而全面的办法,最大用资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效的税收管理,可以最大实现经济上的善政。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.

我们作为独立民族国使的主权是有的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pourrons sans aucun doute agir de la meilleure façon possible.

这一定会使我们能够最大加强应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi évident que la confiance de chacun a ses limites.

而一个人的信心能保持多久,显然也是有的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低,以表示对发言者的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.

必要时可以设定可转让,以确保公平。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.

各分庭在这两年期内将继续最大全力运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低的可靠威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.

此外,我们也——正确——警告叙亚政府,我们的耐心是有的。

评价该例句:好评差评指正

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

“灵活的工作时间”是指员工在一定内,可以自主决定什么时间工作。

评价该例句:好评差评指正

Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.

制定了一项中短期的最低应急计划。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sont loin d'être respectées.

囚犯待遇最低标准规则远没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大减少战争遗留爆炸物造成的人道主义后果作出显著贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat étroit contribuerait à utiliser au mieux des ressources limitées.

在联合国维持和平动中与区域安排建立牢固的伙伴关系,将对最大用有的资源产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大减少非发展开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.

人们开始最大地开发可用水资源,比如大江大河。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le service minimum peut être une alternative possible.

最低基本服务可以是一个替代。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.

提供维持国家运转最低服务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comment veux-tu progresser si tu n'es pas exposé un maximum à la langue ?

如果你没有最大地接触这门语言,你怎么能期望取得进步呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça permet de minimiser le risque de saut de la tête de lecture.

这有助于最大地减少读取头跳动

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Consommer tout en limitant au maximum les déchets.

消费同时将浪费控制最低内。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'écart de poids est six fois et demie supérieur à la limite autorisée.

重量差是允6.5倍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»

犯错是人之常情,但我耐心是有。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’il est illimité, n’est-ce pas ? dit Monte-Cristo.

“您意思是说它没有一个是不是?”基督山说道。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“这是地壳!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous souhaitions la plus grande discrétion.

“我们希望最大地保持谨慎。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.

因此,对于这三个计划,改革将可能最大地节约25亿。

评价该例句:好评差评指正
解读

L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.

不能超出地球承受

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En faisant ça, vous allez maximiser votre élan parce que ce sera facile de démarrer.

通过这样做,你将最大地提升你动力,因为它很容易上手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Armé d'une chaussure spéciale, il peut alors tendre son bras au maximum… et là, surprise !

穿上了一只特殊鞋子,他可以最大地伸展手臂......此时,惊喜出现了!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le salarié typique en 2014, c’était donc celui dont le salaire brut tombe entre ces deux bornes.

因此,2014年典型职工毛工资就处于这两个之间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58. Il vous faut reduire vos prix au maximum, sinon le marché sera pris par vos concurrents.

58.你们应该把价格压到最低,否则市场将会被竞争对手抢。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le trou noir représente l'ultime inconnu pour un astronome, même la lumière ne s'en échappe pas.

“对一个天文学家来说,黑洞就是最大未知事物,即便是光也无法从那里逃脱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

耳朵听到尖音有一个对思想和耳朵都可以超过

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les investisseurs comprennent qu'elle a tout d'une véritable mine d'or et vont tout faire pour l'exploiter au maximum.

投资者明白它是一座真正金矿,并将尽一切努力最大地进行开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接