有奖纠错
| 划词

Ce malade est mis à la ration.

这个病人

评价该例句:好评差评指正

Certaines restrictions alimentaires imposées pendant la grossesse peuvent nuire à la santé et de la femme et de l'enfant.

怀孕期某些不仅会对妇女造成损害,也会对胎儿造成损害。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des familles monoparentales et des cas de dislocation des familles, principalement en raison de la guerre qui déchire le pays depuis 30 ans.

由于人口无组织被迫迁移,质量低下,以及生活环境和社会经济状况恶化,人口营养高度匮乏,营养不良现象极为严重; 基础教育到严重,每五名儿童中只有一名能够上学; 儿童聚集在一些主要城市,在街头流浪或者谋生,许多儿童处在高风险之中(少年犯罪、吸毒等); 安哥拉已出现无数单亲家庭,家庭现象也随处可见,这主要是由于30年来整个国家一直处在连绵不断战争之中所造成。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte notamment sur le prélèvement d'échantillons sur le terrain, les méthodes de laboratoire, l'analyse des aliments, l'évaluation des contraintes d'environnement et la planification des interventions alimentaires.

除其他外,它包括实地取样、实验室方法、分析、对环境因素评价、以及规划针对项目措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut y ajouter le développement d'une production agricole respectueuse des processus naturels qui limite la teneur des aliments en substances nocives (dues aux engrais, aux modifications génétiques, aux aliments pour animaux d'exploitation, etc.).

发展遵守自然过程和品中有害物质含量(化肥、基因改变、农畜饲料等)农业生产也有助于更健康。

评价该例句:好评差评指正

Diverses formes de violence mentale et physique sont infligées aux veuves selon les traditions: normes vestimentaires restrictives et dégradantes, régime alimentaire nuisible et cruel, rasage du crâne, et limitation de la participation à la vie sociale, par exemple.

寡妇因各种习俗而遭身心伤害,包括在着装方和有辱人格约束,在日常于有害和残忍规定,头发被剃掉,以及社交活动参加等。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est particulièrement préoccupée par l'insécurité qui menace l'approvisionnement en eau et en nourriture dans plusieurs parties du monde, insécurité due aux effets cumulés de l'accroissement démographique, des modifications des habitudes alimentaires, de la pénurie de terres cultivables, de la dégradation grandissante du sol et des contraintes en matière d'eau.

瑞士尤其关切世界许多地区迫在眉睫和水不安全状况,而这种局是人口增长、习惯改变、可耕地减少、土壤退化蔓延和水资源等因素累积影响所造成

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de réexaminer le modèle de relation linéaire sans seuil appliqué pour évaluer la dose effet de radiation, qui a été la pièce maîtresse de la réglementation internationale limitant les expositions au rayonnement, puisque des sources autres que le rayonnement, par exemple le tabagisme et le régime alimentaire, pourraient également avoir des effets sur la santé.

辐射剂量反应线性无阈概念是辐照所有国际规章基石,应对这一概念进行审查,因为非辐射源,如吸烟和,同样可能引发健康影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le paragraphe 67 des Règles de La Havane prévoit l'interdiction de la réclusion dans une cellule obscure, dans un cachot ou en isolement, de toute autre punition préjudiciable à la santé physique ou mentale d'un mineur, de la réduction de nourriture et des restrictions ou de l'interdiction des contacts avec la famille, du travail imposé comme mesure disciplinaire et des sanctions collectives.

《哈瓦那规则》第67条进一步规定应禁止将青少年关在黑暗、封闭或单独牢房、对其实施任何其他可能损害其身体或精神健康处罚、禁止减少或不允许家庭成员联系以及作为纪律处分和集体惩罚劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le décret-loi prévoit aussi le droit de bénéficier de normes appropriées d'hébergement, d'hygiène, d'alimentation et de sécurité, de communiquer avec le monde extérieur et de recevoir les visites de parents, d'amis et de représentants légaux, avec les restrictions inhérentes au fonctionnement des services ou à la nature de la maladie, ainsi que le droit de bénéficier d'un soutien dans l'exercice des droits de formuler des objections et des plaintes (article 4.1 i), j) et m)).

同法令尚规定患者享有适当之居住、卫生、及安全条件,与外界联系,以及接家人、朋友及法定代理人之探访(但须符合因机构运作或疾病之性质而定出),获协助行使声明异议权及投诉权(第四条第一款i、j及m项)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était, d’ailleurs, soumis à une diète sévère, et, par conséquent, sa faiblesse était et devait être extrême ; mais les tisanes ne lui manquaient pas, et le repos absolu lui faisait le plus grand bien.

由于他们严格地限制饮食,因此他身体变得非常虚弱,而继续一个时期;然而清凉饮料却可尽量喝,同时,对他说来,只保持绝对休息就有莫大好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接