有奖纠错
| 划词

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关出对行驶在高速公路上时速进行限制决定。

评价该例句:好评差评指正

Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.

关于计算这些限制规定。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà formulé des propositions pour modifier ces dispositions restrictives.

已经提出更改上述限制建议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.

但是,限制利弊同时存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.

这种限制实施常常是歧视性

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.

不能允提出没有时间限制措施。

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.

你应该限制开支。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制法律条款。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下责任是不受限制

评价该例句:好评差评指正

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以不遵守这一限制报告数目十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.

然而,崇权利并不是没有限制

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.

藐视这些限制妇女就受到系统虐待。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.

我们认为应该有严格和无限制责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce nombre ne pourra pas être augmenté indéfiniment.

我们知道,这个数目不能无限制增加。

评价该例句:好评差评指正

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

行政拘留在时间上是有限制

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les limites de ce programme sont claires.

但我们核方案是有明确限制

评价该例句:好评差评指正

La question de la réglementation des utilisations à des fins pharmaceutiques suscite une préoccupation générale.

关于药物使用限制问题存在着普遍担心。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de formuler des réserves n'est donc pas sans restrictions.

因此,提具保留自由并不是没有限制

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'action accordée à certaines autorités ne doit pas être absolue.

给予某些行事自由必须不是无限制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce sont des sources d'énergies dont les réserves ne sont pas limitées.

这些储存量不受能源。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc vous voyez, il n'y a pas d'âge pour apprendre une langue.

所以你们看,学习语言没有年龄

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.

他们让我减速,还跟我说这有方向

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Petit à petit, plusieurs États se mettent à l'autoriser avec ou sans restrictions.

渐渐地,几个州开始在有或没有情况下授权堕胎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委信任,对她很严

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时

Cet arrosage permet de limiter les risques d'affaissement.

这种浇溉将沉降风险。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

D’où les conseils modernes de limiter la consommation de sel.

因此现代建议使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'est pas un outil qui doit vous limiter, surtout pas.

MBTI不工具,绝对不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时

Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.

最好蚊子迅速繁殖。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

为了病毒传播,感染者必须进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.

所以我们可以在尽可能少下度过这次危机。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.

可能有人你们自由行动和自由选择。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On travaille pour limiter l'impact environnemental.

我们正在努力环境影响。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能人群聚集。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,一些技术进步成本可能会它们发展。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et c'est la limite de ce cours.

这就这门课程

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地数据产生。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.

所以要自己行动,尽可能地节约用水。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Y'a pas trop de restrictions non ?

没有太多吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.

这将有更多,更多监管,一个完全不同主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接