有奖纠错
| 划词

C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.

很小,沿着路二陋室

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tricocéphalose, tricodéine, tricoises, tricolore, tricolpites, tricomycine, tricône, Triconodontes, tricorde, tricorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce qu’il y a du vin potable dans votre bicoque ? demanda Athos.

你那间陋室里,可有能喝葡萄酒?”阿托斯问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une chandelle, qu’elle ne mouchait pas, éclairait la misère honteuse du taudis.

一支蜡烛她身旁燃亮着,由于烛花迟迟未剪,烛光十分昏暗,映衬着陋室凄惨和破败。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Les Merlins des Temps modernes iront dormir dans des cabanes dans les arbres, à Di Han.

当今时代魔法森林里陋室里面休

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était pourtant là, au fond de ce bouge de l’hôtel Boncœur, que toute la sacrée vie avait commencé.

然而,她那令人生活正是从这“好心旅店”里一间陋室开始

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il trouvait la cambuse triste, depuis que le camarade n’était plus là. Il le raccommodait avec Gervaise, s’il les voyait en froid.

自从自己哥儿不与他同住之后,他这间陋室中觉得百无聊赖。当看到朗蒂埃与热尔维丝冷眼相视时,还其中撮合两人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’ils mangeaient du pain au beau temps, les fringales arrivaient avec la pluie et le froid, les danses devant le buffet, les dîners par cœur, dans la petite Sibérie de leur cambuse.

如果说其他季节里还能勉强度日,那么,一旦严寒冬季来临,雨雪交加之际,也是饥肠辘辘之时,家人只得早餐桌前踱步,西伯利亚般寒冷陋室里心中念叨着丰盛晚餐充饥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tricouni, tricourant, tricrésol, tricrote, trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接