L'auteur a cité ses sources en votes.
作附中明了出处。
Cet engagement figure dans les notes des états financiers.
财务报表附披露了这一承诺。
Voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts.
关于批款和摊款对账,见附4。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额财务报表附中披露。
Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.
这类负债此前只财务报表附中披露。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附为本表组成部分,应一并审阅。
On trouvera à la note 2 o) des précisions sur les incidences sur l'exercice antérieur.
参见附2(o)中关于上期影响。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附9载列有关会计方法补充资料。
La note 14 donne des informations sur la valeur de réalisation des différents types d'actifs.
附14提供了关于每种债券市场资料。
Les modifications qui ont pu y être apportées sont indiquées dans la note 2.
会计政策如有变动,则附2中适当披露。
Toutefois, la note relative aux conventions comptables ne le précisait pas.
但是,会计政策附确实没有对该情况进行阐述。
Ce changement était dûment évoqué dans la note 1.9 relative aux états financiers.
这一变化已适当反映财务报表附1.9中。
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers.
非消耗性财产财务报表附中披露。
Ces états financiers se composent de quatre états, de huit tableaux et de notes.
财务报表包括4个报表、8个附表和附。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附20提供了关于人口基金内部资源流动补充资料。
Les notes font partie intégrante des états financiers.
附是财务报表不可分割组成部分。
Les modifications de détail qui y ont été apportées sont indiquées dans la note 2.
会计政策如有变动,则上述附2中适当披露。
L'on trouvera de plus amples informations à ce sujet dans la note 3 c) des états financiers.
财务报表附3(c)提供了更多信息。
Auparavant, elles étaient publiées dans une note relative aux états financiers.
这些负债以往是以财务报表附形式披露。
Cet engagement est consigné dans les notes des états financiers du PNUD.
这一承付款项开发署财务报表附中有所披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.
例如,在这样的公司中,会附注马雷夏尔先生,是销售经理。
Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
另一点,在瑞士简历上,通常会进行标记附注。
P.S. – J'avais déjà cacheté ma lettre, quand mon âme a été assiégée d'une nouvelle terreur.
附注- 信已经上了,可是,的心里却了一种新的恐惧。
La clé est à sa place. PS : sous la onzième marche et non sous la six, sept ou huitième !
钥匙已放回原处。附注:钥匙是放在第十一级台阶,而不是第六级、第七级或第八级!
Le vénérable prélat, chargé de la feuille des bénéfices, ajouta en apostille à une lettre de sa nièce : Ce pauvre Sorel n’est qu’un étourdi, j’espère qu’on nous le rendra.
掌管圣职分配的可敬的高级教士,在他侄女的一信上作为附注添了一句:“这个可怜的索莱尔不过是个冒失鬼,希望能把他还给们。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释