Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为我想您请一个假。附上老师的证明。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。如果您还有不明白的地方,请提问,谢谢。
Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先附上几组图片,敬请。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我您确认我...去信,并随函附上复印件,请查收。
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您会找到这里附上您要的文件.
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则的副本(附件二)。
Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).
附上该纲要副本以。
M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.
艾德先生已经我提交报告,随信附上这份报告。
Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).
还附上我的开幕词(附件二)。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.
缔约国不妨附上显示雷区的地图。
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité.
附上的报告是依照委员会的要求提出的。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Un membre du Comité a joint une opinion individuelle aux constatations.
委员会的一名委员对这一《意见》附上个人意见。
En annexe figure un projet de plan d'action pour examen et adoption au sommet.
今天,我恭敬地提交此项报告,并附上一项拟议议程,首脑会议审议并采取行动。
On trouvera en annexe un tableau qui donne des précisions sur les projets mentionnés ici.
我在本报告后面附上详细介绍这些项目的最新方案一览表。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告中附上有关简介。
Il ajoute en annexe une lettre de son oncle qui confirme ses dires.
他附上他叔父的信,证实他的话。
Vous trouverez ci-joint, en annexe, une carte montrant l'emplacement de l'incident.
本信附上一张图,表明该事件发生的地点。
Ainsi, un rapport sur l'exercice 2004-2005 accompagnerait la demande budgétaire pour l'exercice 2008-2009.
例如,2004-2005两年期的报告将连同2008-2009两年期预算需要附上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.
你传你的照片,然后个声明。
C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.
也就是说,大概说说你想给照片什么信息。
Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并旅游路线。
Je vais bien sûr joindre des petites images.
我当然会些小图片。
Je vous mets un lien en description si vous voulez commander l'ouvrage.
如果大家想订购这本书,我会在视频介中个链接。
Même que je vous mets aussi un lien en description !
我在视频下方了链接!
Je vous mets, en description, un lien d'une vidéo YouTube.
我在视频下方了YouTube视频的链接。
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们进行标记,但不定直接联系这些人的信息。
Je t'envoie également quelque chose qui devrait te faciliter la vie à Poudlard, l'année prochaine.
信中些东西给你,我想这可以让你明年在霍格沃茨过得更加愉快。
Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.
后面对这个教程进行了很长的描述,并了些热情的说明。
Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.
随信所需书籍及装备览表。
Vous devez y joindre tous les documents dont vous trouverez la liste sur le site du BCT.
您必须BCT网站列出的所有文件。
Stéphane Petibon : Bien, merci Danielle, et faites une petite lettre qui accompagnera le chèque.
Stéphane Petibon:好的,谢谢 Danielle,请写封小信来支票。
Les pirates envoient aussi des SMS avec le même ton un petit peu d'urgence, des liens à cliquer.
黑客们还以同样的紧急语气发送短信,并要点击的链接。
Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.
你可以所有证明文件,例如租金收据或工资单。
Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.
随信新学年的书单。
A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.
请将随信的同意表交给你的父母或监护人签字。
On termine cette édition du journal en Français facile avec le mot de la semaine.
我们用单的法语结束本期报纸,并本周的字样。
Une personne me contacte avec une photo de mon chat.
- 有人联系我,了我猫咪的照片。
La Poste s'est engagée auprès du maire à redistribuer le courrier, avec une lettre d'excuses.
法国邮政向市长承诺重新分发邮件,并封道歉信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释