L'élément "intérêts" se chiffre à US$ 3 445 790 (Dh 12 649 499).
利息一项为3,445,790美元(12,649,499阿联酋迪拉姆)。
Le montant total du marché était de Dh 135 822 739.
合同总价值为135,822,739阿联酋迪拉姆。
L'éducation des femmes a fait l'objet de beaucoup d'attention et est généralement acceptée.
在阿联酋,妇女教育引起很视,并且被广泛接受。
Le Conseil national fédéral, le parlement national, les passerait en revue.
阿联酋议会――联邦国民议会――将审查这些措施。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工作承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面国报告,以专业度参加了审议工作。
La femme occupe une place éminente dans la société émirienne.
妇女在阿联酋社会中具有要地位。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆赠款。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
Toutefois, Emirates Gold a indiqué par écrit qu'elle achetait de l'or auprès d'Ushindi Exports, au Kenya.
然而,阿联酋黄金公司以书面形式告专组,它从肯尼亚Ushindi出口公司购买黄金。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特中东区域办事处管辖范围。
S'agissant des personnes âgées, le Gouvernement émirien crée des centres de services dans les régions reculées.
阿联酋政府在偏僻地区建立老年人服务中心。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
Elle a souligné le climat de tolérance religieuse, dans lequel toutes les particularités religieuses et culturelles étaient respectées.
埃及强调指出,阿联酋有着宗教容忍气氛,各种宗教和文化特征都得到尊。
La deuxième phase débouchera sur l'augmentation du nombre des membres du Conseil et à l'élargissement de ses attributions.
选举团选出联邦国民议会中半数成员,而另一半成员由阿联酋君主任命。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋国内移民工人人数比率属于世界最高之列。
Il convient de noter que sa législation interne ne comprend pas de dispositions relatives à cette question.
阿联酋国内法对此事项并无任何规定。
Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有量珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富珍珠牡蛎和渔业资源。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个国没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si vous, vous souhaitez vous rendre aux Emirats, le Paris-Bangkok peut s'avérer moins cher qu'un Paris-Dubaï Direct.
如果你的目的地是联,订巴黎到曼谷的机票可能比直飞巴黎到迪拜更便宜。
L'accord Émirats-Israël salué à l'étranger, les Palestiniens crient à la trahison.
- 联 - 以色列协议在国外受到欢迎,巴勒斯坦人哭泣背叛。
Preuve, s'il en fallait encore une, du rôle stratégique des Émirats pour le président français.
联对法国总统的战略作用的证明(如果需要的话)。
Les Emirats Arabes Unis ne veulent pas libérer onze citoyens égyptiens.
联放十一名埃及公民。
D'où la création de sa compagnie, Emirates, en 1985.
因此,他的公司联航空于1985年成立。
Une forte consommation d'électricité que les Emirats voudraient rendre plus propre.
- 联提高电力消耗量,使其更加清洁。
Mais ces efforts, dont les Emirats sont si fiers, sont-ils suffisants face au réchauffement climatique?
- 但面对全球变暖,联引以为豪的这些努力是否足够?
La Turquie et les Emirats arabes unis ont envoyé sur place des équipes de secouristes.
土耳其和联已派出救援队前往现场。
La France, l'Italie, l'Espagne, la Turquie, les Emirats arabes unis, Israël ont proposé des moyens.
法国、意大利、西班牙、土耳其、联和以色列都提出了办法。
Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.
沙特拉伯,联,巴林,埃及和也门,靠近伊朗和穆斯林兄弟会。
Les Emiratis et leurs camions rouges se déploient plus de 48 heures après le séisme.
地震发生超过 48 小时后,联人和他们的红色卡车就开始部署。
San Francisco, Boston, Chicago, Miami... Des aéroports américains boycottés par des compagnies aériennes internationales aussi prospères qu'Emirates.
- 旧金山,波士顿,芝加哥,迈密...美国机场遭到国际航空公司的抵制,与联航空一样成功。
MM : Les rebelles houthis au Yémen ont saisi en mer Rouge un navire émirati.
MM:也门的胡塞叛乱分子在红海扣押了一艘联船只。
Destination ce zoo des Emirats, qui fait déjà la promotion de ces nouveaux animaux sur les réseaux sociaux.
前往联的这个动物园,该动物园已经在社交网络上宣传这些新动物。
Et puis sachez que la compagnie aérienne Emirates suspend à partir de demain ses vols pour la Guinée.
然后知道联航空从明天开始暂停飞往几内亚的航班。
C'est le 13 mars pour les USA ou les Emirats, où aura lieu la COP28 de cette année.
今年的 COP28 将在美国或联举行,时间是 3 月 13 日。
" Si nous n'arrivons pas à un accord avec Emirates, il n'y aura d'autre choix que d'arrêter le programme."
“如果我们与联航空达成协议,我们将别无选择,只能停止该计划。”
En décembre dernier, Emmanuel Macron s'était par ailleurs déjà rendu aux Émirats.
去年 12 月,埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 也已经访问了联。
Ils font partie des 4 pays, avec les Emirats arabes unis, dont le roi a accepté l'aide.
他们是联国王接受援助的四个国家之一。
Parmi la quarantaine de mesures adoptées par les autorités émiriennes, une loi en particulier se concentre sur les questions sociales.
在联当局采取的四十项措施中,有一项法律特别关注社会问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释