有奖纠错
| 划词

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

消除社会上对滋病毒阳性消极污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.

对个人而言,滋病毒抗体阳性能力较低,胎儿死亡比例较高。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.

她们可能甚至要对其丈夫滋病毒抗体阳性放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.

至24岁滋病毒抗体呈阳性人口中所占比率甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.

只有一半化验结果呈阳性得到抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.

患者可以获得免费药物,特别是滋病毒呈阳性怀和新生婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent actuellement près de 60 % des cas de séropositivité.

目前,几乎占滋病毒阳性60%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.

滋病毒化验呈阳性,可免费领取AZT。

评价该例句:好评差评指正

La prise en charge médicale et psychosociale des séropositifs et des malades, est peu développée.

对血清是阳性者和病人医疗和社会心理照料进展不大。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures de protection des droits des personnes séropositives.

其他国家已采取行动保护滋病毒抗体阳性权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.

滋病毒检查呈阳性提供计划生育服务极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'étrangers parmi les personnes séropositives est considérable.

外国人中滋病毒呈阳性人数比例相当大。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

占所有登记滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

评价该例句:好评差评指正

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.

滋病毒抗体阳性贡献也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 522 plaintes déposées par des personnes séropositives, 513 ont été réglées.

滋病毒呈阳性人提起522起申诉中,513起已获解决。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.

大多数滋病毒呈阳性性属于少数民族且在国外出生。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部分居住在丹麦滋病毒呈阳性移民是在其本国被感染

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

滋病毒阳性在分娩前一直受到照料。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les antirétroviraux sont-ils délivrés gratuitement, en particulier aux femmes enceintes séropositives?

,特别是对滋病毒阳性怀来说,是否也免费提供抗逆转录病毒药物?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Le con ouais. - Tu as dit quoi ?

傻瓜单词,。- 你说什么?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un tour au masculin, c'est un mouvement circulaire ou un déplacement autour de quelque chose.

tour,圆周运动,或者围绕某物移动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc attention, hein, c'est la, la tomate, pas le tomate.

注意了,西红柿,而不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais attention, on dit un vêtement et fringue c’est féminin.

要注意,vêtement,而fringue则

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cet ami. - Cet ami, au masculin.

这位朋友。Cet ami

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y en a un qui est masculin, l’autre féminin.

,另一

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a donc l'adjectif croissant au masculin et croissante au féminin.

因此我们有croissant和croissante。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et comment fait-on pour savoir si un mot est masculin ou féminin ?

那么我们怎么才能知道一单词

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un joli citron. " Le" citron. Ce citron est masculin.

一颗漂亮柠檬,le citron,这(ce)柠檬

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sac est masculin comme la plupart des noms qui se terminent par " -c" .

“包”,就像大多数以“-c”结尾名词一样。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se place devant un nom masculin commençant par une consonne.

它位于以“辅音”开头名词前。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Dans " prendre parti" et " tirer parti" , " parti" est masculin.

在 " prendre parti " 和 " tirer parti " 中," parti "

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand c'est masculin, quand c'est le foie.

当它时候,当它指肝时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si ton État est masculin, désolé pour toi, c'est un petit peu plus compliqué.

如果你,那就比较麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, que ce soit féminin ou masculin, le pluriel est invariable enfin, ne change pas.

所以,不管名词,ce复数形式不可变,不会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quand c’est un pays masculin qui commence par une consonne, on doit mettre AU.

当国家以辅音字母开头名词时,我们得用au。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un garçon, c'est masculin et ça ne finit pas avec la lettre E. Ça fonctionne.

男孩garçon,它最后一字母不e。这条规则有用。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un même mot peut-être à la fois masculin et féminin.

同一词既可以也可以

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot enfant peut être masculin ou féminin.

孩子这词可以也可以

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外原因入院但新冠病毒检测呈病例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysvitaminose, dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接