Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.
艾滋病毒阳孕在分娩前一直受到照料。
Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.
孕艾滋病毒化验呈阳,免费领取AZT。
La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.
只有一半化验结果呈阳女得到抗逆转录病毒治疗。
Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.
她们能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳放任行为负责。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消社会上对艾滋病毒阳消极态度,如污辱和排斥。
La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.
至24岁艾滋病毒抗体呈阳人口中女所占比率甚至更高。
Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.
向艾滋病毒检查呈阳女提供计划生育服务极为重要。
La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.
大多数艾滋病毒呈阳女属于少数民族且在国外出生。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳怀孕女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费为艾滋病毒阳孕及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒药物。
Sur les 522 plaintes déposées par des personnes séropositives, 513 ont été réglées.
在艾滋病毒呈阳人提起522起申诉中,513起已获解决。
Nombre de personnes qui ont eu le sida parmi ceux qui étaient séropositifs.
感染艾滋病毒+艾滋病毒呈阳病人发展成艾滋病病例数。
La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.
大部分居住在丹麦艾滋病毒呈阳移民是在其本国被感染。
Par exemple, les antirétroviraux sont-ils délivrés gratuitement, en particulier aux femmes enceintes séropositives?
例如,特别是对艾滋病毒阳怀孕女来说,是否也免费提供抗逆转录病毒药物?
Le suivi anténatal pour les femmes enceintes séropositives.
艾滋病毒阳孕产前后续处理。
Si le test s'avère positif, il n'est pas envoyé à l'étranger et reçoit le traitement requis.
如果士兵反应是阳,他或她留在国内接受治疗。
Ces programmes emploient des femmes séropositives.
参加这些方案人员中均有艾滋病毒呈阳女。
Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.
艾滋病毒抗体阳者贡献也至关重要。
Les femmes représentent actuellement près de 60 % des cas de séropositivité.
目前,女几乎占艾滋病毒阳者60%。
La proportion d'étrangers parmi les personnes séropositives est considérable.
外国人中艾滋病毒呈阳人数比例相当大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet ami. - Cet ami, au masculin.
这位朋友。Cet ami是阳性的。
Il y en a un qui est masculin, l’autre féminin.
一个是阳性的,另一个是阴性的。
On a donc l'adjectif croissant au masculin et croissante au féminin.
因此我们有阳性的croissant和阴性的croissante。
Donc attention, hein, c'est la, la tomate, pas le tomate.
注意了,西红柿是阴性的,而不是阳性的。
Et comment fait-on pour savoir si un mot est masculin ou féminin ?
那么我们怎么才能道一个单词是阴性还是阳性的?
Quand c'est masculin, quand c'est le foie.
当它是阳性的时候,当它指肝的时候。
Le mot enfant peut être masculin ou féminin.
孩子这个词可以是阳性的也可以是阴性的。
Un tour au masculin, c'est un mouvement circulaire ou un déplacement autour de quelque chose.
阳性的tour,是圆周运动,或者围绕某物移动。
Si ton État est masculin, désolé pour toi, c'est un petit peu plus compliqué.
如果你的州是阳性的,那就比较麻烦了。
Le lundi, le mardi, etc. Les mois sont également masculins, toujours.
周一、周二等等。月份也总是阳性的。
Un même mot peut-être à la fois masculin et féminin.
同一个词既可以是阳性的也可以是阴性的。
Les mois de l’année : janvier, février, etc., ils sont masculins.
一月、二月等等,它们是阳性的。
Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.
包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳性的病例。
Orgue c'est masculin mais au féminin, euh pardon au pluriel, ça devient féminin !
Orgue是阳性的,但它的复数是阴性的。
Mais attention, on dit un vêtement et fringue c’est féminin.
但是要注意,vêtement是阳性的,而fringue则是阴性的。
Un joli citron. " Le" citron. Ce citron est masculin.
一颗漂亮的柠檬,le citron,这个(ce)柠檬是阳性的。
On a aussi les saisons : le printemps, l’automne, l’hiver, tout ça c’est masculin.
春天、秋天、冬天,这都是阳性的。
Que ce soit " Marie" (féminin ) ou " Paul" (masculin), c'est toujours " lui" .
不管的阴性的Marie,还是阳性的Paul,总是用lui。
Donc le mot est masculin, alors qu'en français c'est féminin.
所以这个词是阳性的,而在法语中它是阴性的。
Un garçon, c'est masculin et ça ne finit pas avec la lettre E. Ça fonctionne.
男孩garçon是阳性的,它的最后一个字母不是e。这条规则有用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释