有奖纠错
| 划词

On l'aperçoit du balcon.

了他。

评价该例句:好评差评指正

Ces plantes enjolivent ton balcon.

这些植物装扮着你的

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷了。

评价该例句:好评差评指正

La vue du balcon n'est pas banale.

的景色还不错。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une terrasse, un petit balcon.

有一个露、一个小

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个就像没有封装一样。

评价该例句:好评差评指正

Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!

你看!有只猫!”

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备占地小,和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

歌剧院广场来来往往的车流。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)有个,从那里望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

Allons sur le balcon.

去吧。

评价该例句:好评差评指正

Certainement du luxe… un balcon.

还有,算奢侈的了。

评价该例句:好评差评指正

Une vigne enguirlande le balcon.

〈比喻〉葡萄藤盘绕着

评价该例句:好评差评指正

Toutes les familles concernées payaient dûment leur loyer dans un immeuble de la rue Smetanova.

所有租赁Smetanova街住房的当事家庭都一直支付了居住公寓的租金。

评价该例句:好评差评指正

Le petit-déjeuner ( en chambre pour nous ) est parfait, surtout sur la terrasse avec ces débuts de journée.

早餐不错(提供早餐送房服务),特别是在露天享受一天的开始很棒。

评价该例句:好评差评指正

George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 临街。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, à chaque séance plénière, le monde extérieur a suivi avec passion nos délibérations depuis la galerie.

最后但并非最次要的是,在每届全会期间,外部世界已经渴望地从追踪的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

无框框,隐形纱窗,阳光房,套装门,遥控汽车库门。

评价该例句:好评差评指正

Acier inoxydable anti-vol réseau, racks, anti-moustique produits, balcon cadre de fenêtre, fenêtre en aluminum, et d'autres fleurs de différents types de produits.

不锈钢防盗网、晾衣架、防蚊系列产品、无框窗、铝窗花等不同类型产品。

评价该例句:好评差评指正

Est bien connu des entreprises à Shanghai balcon fenêtre Ltd et Chongqing Star Suite porte société à responsabilité limitée de la chaîne.

是知名企业海无框窗有限公司和重庆星星套装门有限责任公司旗下的加盟连锁企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外上是一片灰色。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Est-ce qu’il y a un balcon dans l'appartement de Marie ?

玛丽的公寓有吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Tu veux prendre un café à la terrasse ?

你想去喝杯咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Non, il n’y a pas de balcon dans son appartement.

没有,她的公寓没有

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toutes les femmes étaient aux balcons.

女人们都在上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux récupérer le balai sur le balcon stp ?

请你上拿一下扫帚好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc voilà, on voit le papa Noël, le père Noël qui est au balcon.

我们看老人,他在上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.

“这就是查理九世对民众射击的。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une véranda, mais en même temps, c'est une double entrée.

这是一个,但同时也是一个双重入口。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.

他用手轻轻敲着的栏杆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ma petite terrasse adorée qui fait 18 mètres carrés.

这是我心爱的小,它有18平方米。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur la terrasse juste d'en face, un homme gesticulait dans tous les sens.

在对面的上,一个男人在来回比划着什么。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis aussi lavé les mains et, pour finir, je me suis mis au balcon.

我洗洗手,最后,上

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Ce sont les gens du dernier étage. C’est sûr, leur terrasse est pleine de plantes.

肯定是顶楼的人。因为他们的上种满植物。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走上,为共和国鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur la terrasse, c'est esthétique, hop !

把它放在上,很有美感嘛(哈哈哈)!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si on l’apercevait remontant au balcon, ce serait une circonstance difficile à expliquer.

“如果有人看见绳子直通上,那可就说不清。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, c’est une bonne idée. C’est agréable de prendre un café à la terrasse.

嗯,好主意。在喝咖啡最惬意不过

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui, c'est un hôtel à côté de la plage. Votre chambre a une terrasse en face de la mer.

对,海滩旁边的旅馆。您的房间有个面朝大海的

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Prudence ouvrit une fenêtre, et nous nous accoudâmes à côté l’un de l’autre sur le balcon.

普律当丝打开一扇窗子,我们肩并肩地倚在上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接