有奖纠错
| 划词

Elles sont distribuées dans les dispensaires de soins anténatals, de vaccination de routine et spéciales et les centres de proximité.

这种蚊帐由提供产前护理的诊所、常规和专门和外展服务部门发放。

评价该例句:好评差评指正

Cible les hôpitaux, les stations de prévention des épidémies, de sang et de la recherche, ainsi que la coopération avec l'industrie.

销售对象医院、、血及科研单位,以及同行业之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

La vulgarisation massive de l'hygiène est assurée par l'agence populaire de santé publique qui relève directement du Ministère de la santé publique dans les régions du centre, l'unité de vulgarisation de l'hygiène existant dans chaque province et par des médecins qui assurent en permanence la vulgarisation de l'hygiène dans les hôpitaux de chaque ville ou comté, et par les centres de prévention sanitaire.

关于群众传和教育,在公共部下设公共局,在每个道设立传处,并且在每个市级或者郡级医院和配备全职的传医

评价该例句:好评差评指正

Les médecins qui assurent à plein temps des services de vulgarisation dans les hôpitaux de ville ou de comté et les centres de prévention sanitaire sont chargés de diffuser des articles de vulgarisation sur l'hygiène vers les agents sanitaires, les écoles, les établissements publics, les cinémas, les clubs, etc., de la ville ou du comté concerné et d'organiser et de guider les activités de vulgarisation de l'hygiène menées par les médecins, les infirmières, les enseignants, les étudiants et les élèves.

在市级或郡级医院和的主管传的全职医负责向该市或郡的医务工作者、学校、公共机构、电影院、俱乐部等等散发传资料,同时组织和指导医、护士、教师以及学所开展的传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接