有奖纠错
| 划词

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权提供“性武器”。

评价该例句:好评差评指正

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由和反生的违反行为的恶性循环将成为当今之事。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

领域还有其他重大发展。

评价该例句:好评差评指正

La première question a trait à la doctrine de défense.

第一个是理论的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.

我们的常规手段是充分威慑。

评价该例句:好评差评指正

Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.

埃塞俄比亚称这一做法纯属性质。

评价该例句:好评差评指正

Elle se dote d'instruments diplomatiques et de défense adaptés.

正在获得适当的外交和工具。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃是最原始和最无效的形式。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP constituent une arme de défense légitime.

非杀伤人员地雷是一种合法的武器。

评价该例句:好评差评指正

Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.

利用三重蛇腹形铁丝网建立环形

评价该例句:好评差评指正

La prolifération de boucliers va à contre-courant de la logique actuelle des avantages du désarmement.

增加系统违反了军利益的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额的资金注入了生物领域的工作。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a mis en place dans ses structures militaires un mécanisme de révision.

瑞士在其体系中建立了一个审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域的规定了有限的参数。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens nucléaires et stratégiques servent uniquement des buts défensifs.

我们的核资源与战略资只是用于的。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas du protocole sur la non-agression et la défense mutuelle.

互不侵犯和共同议定书就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La mine antivéhicule (MAV) est universellement reconnue comme une arme de légitime défense.

反车辆地雷被公认为正当的性武器。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.

第二种做法偏向于性和现实性。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est prête à procéder à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques défensifs.

俄罗斯准备进一步削减其战略武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Si vous deviez remplir cette mission de défense.

如果要你负责的话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么模式会忽视生态学?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Y a-t-il quelque chose à dire pour ma défense ?

“有没有的办法

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

个基于集体原则的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a eu jusqu'à 180 hectares de fortifications.

面积高达180公顷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il possède aussi de vives réactions de défense.

它也有很强的反应。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C’est un symbole de protection, de force et de perfection.

、力量和完美的象征。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

白唇竹青的咬伤可能会致死。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ou de former un groupe de défense contre les forces du Mal ?

“——还有黑魔法小组?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为,来标记自己的领地。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ses mécanismes de défense hors du commun passionnent les chercheurs.

其非凡的让研究人员着迷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Défense contre les Forces du Mal, répondit aussitôt Hermione.

“黑魔法术。”赫敏马上说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cet après-midi, on a simplement Défense contre les forces du Mal.

今天下午只有黑魔法术课。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où est le nouveau professeur de défense contre les forces du Mal ?

“新来的黑巫术老师在哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, Tyr est une ville fortifiée située sur une île.

提尔个位于岛上的城市。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et sa meilleure défense, c'est l'attaque.

而它的最佳攻击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市作为入侵的堡垒而建立的。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Bon! On a l'attaque, maintenant la parade.

好,攻击的战略有了,现在轮到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il relâche tes défenses en agissant normalement en apparence.

他通过看似正常的行为使你的松懈。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais on s'en sert surtout comme rempart ou comme leurre.

但更多还用来,作为城墙和陷阱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接