有奖纠错
| 划词

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权供“性武器”。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Scholte女士(论坛基金会)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Les expressions «fins pacifiques» et «à des fins défensives» devraient être clairement définies.

“和平目的”和“用于目的”这两个术语也应明确义。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls secteurs dirigés par le Gouvernement britannique sont la politique étrangère et la défense.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a mis en place dans ses structures militaires un mécanisme de révision.

瑞士在其体系中建立一个审查机制。

评价该例句:好评差评指正

Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.

埃塞俄比亚称这一做法纯属性质。

评价该例句:好评差评指正

Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.

新世纪之初,我们还只能保持一种不值得羡慕的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃是最原始和最无效的形式。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.

我们采取的措施阻止另外200多起自杀炸弹企图。

评价该例句:好评差评指正

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域的有限的参数。

评价该例句:好评差评指正

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由和反产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que le Traité ABM interdit tout système de ce genre.

需要指出的是,ABM条约禁止一切形式的国家导弹体系。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP constituent une arme de défense légitime.

非杀伤人员地雷是一种合法的武器。

评价该例句:好评差评指正

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的这种幻觉现在有新的形式。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens nucléaires et stratégiques servent uniquement des buts défensifs.

我们的核资源与战略资产只是用于目的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.

我谨重申,我国的战略能力完全是为进行威慑和

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours disposés à maintenir le dialogue avec les États-Unis.

但是,这并不意味着我们以任何方式同意修改《反导条约》以适合美国的国家系统。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut bien comprendre que ce plan n'a pas pour autant été abandonné.

但是,必须看到的是,这并不意味着国家导弹计划已被放弃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么防御模式会忽视态学?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市是作为防御入侵的堡垒而建立的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les fourmis ne l'entendent pas de cette antenne. Très vite, une défense se constitue.

不会由它胡来。很快,防御开始了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si vous deviez remplir cette mission de défense.

如果要你负责防御的话。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特的防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.

在这种情况下,我们说防御性咬伤,它们通常是表面的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.

这些防御性的刺形态多,有还令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Heureusement, notre peau dispose de systèmes de défenses naturelles contre les UVB.

幸运的是,我们的皮肤具有抵御 UVB 射线的天然防御系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后的刻,甲壳类动物释放出非常明亮的防御机制。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Bon! On a l'attaque, maintenant la parade.

好,攻击的战略有了,现在轮到防御

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

是一个基于集体防御原则的联盟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il possède aussi de vives réactions de défense.

它也有很强的防御反应。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C’est un symbole de protection, de force et de perfection.

它是防御、力量和完美的象征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来标记自己的领地。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il relâche tes défenses en agissant normalement en apparence.

他通过看似正常的行为使你的防御松懈。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le temps passe vite, lorsqu’il se passe en attaques et en défenses.

间在进攻和防御中度过,它过得总是很快的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait construire un ouvrage défensif au pied du rocher, pile en face de la source.

他在岩石脚下、源头正前方建造了一座防御结构。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

白唇竹叶青的防御咬伤能会致死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接