有奖纠错
| 划词

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取措施去地救人。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

同时也属于的环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

条山间公路,你应该走路线。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

的方式,以更好地了解你的野心。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.

这些数字不包括费用。

评价该例句:好评差评指正

La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

起案件涉及

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait aussi de prendre en considération les investissements indirects.

投资也应该纳入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了形式。

评价该例句:好评差评指正

Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.

然而,直活动少于活动。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.

该法禁止直

评价该例句:好评差评指正

Il a été généralement convenu de supprimer les mots « directement ou indirectement ».

普遍同意删除“直”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

必须考虑到直

评价该例句:好评差评指正

Indirectement, ces politiques favoriseront un climat de sécurité.

这种政策还将促进安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'enregistrement sur les infections concomitantes fonctionne également.

传染报告中心也开始运转。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

否正在消除直

评价该例句:好评差评指正

La proposition résout aussi indirectement cette question.

提议也地论及了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un appui indirect apporté aux associations professionnelles.

对专业协会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le représentant de l'Égypte a abordé indirectement la question.

我认为埃及代表地提到这点。

评价该例句:好评差评指正

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直参与上游或下游活动。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 enfants ont été touchés indirectement par ce projet.

这个项目帮助了大约6万名儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille, esquillectomie, esquilleux, Esquimau, esquimautage, esquinancie, esquintant, esquinté, esquinter, esquipot, esquisse, esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么间接普选?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 19. Le contact visuel indirect.

第十九,间接的眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你的间接导师!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit d’un complément d’objet indirect.

替了间接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec ces verbes, vous ne pouvez pas utiliser les pronoms compléments indirects.

对于这些动词,我们不能使用间接宾语词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Puis, viennent les sources d'électricité intermittentes, avec d'abord les éoliennes.

接着,讲讲间接的电力来源,首风能。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Et bien, maman s'en occupe aussi, enfin indirectement.

嗯,妈妈也管这,不过间接地。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et indirectement, ça fait peut-être comprendre que c'est quelque chose de négatif ?

间接地,也许它使您了解这负面的?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).

相反,se souvenir有间接宾语补足语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过间接普选选出总统。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il encourage la co-dépendance et tourne indirectement en dérision l'autosuffisance.

这种概念鼓励相互依赖,间接嘲讽自给自足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.

种情况,当leur间接宾语人称词时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

迹象主要内心不安和整体烦躁的间接副产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.

以这种方式,我表达我的思想,但间接地表达。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains auteurs estiment que cette éruption a engendré indirectement plusieurs centaines de milliers de morts.

些著作估计,这次喷发间接造成了数十万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, on utilise aussi « comment » quand l'interrogation est indirecte.

注意,在间接疑问句中,我们也使用“comment”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le complément " à mon travail" est le COI du verbe " pense" .

补语“à mon travail”动词“pense”的间接补语。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共情者通常表现出特别高水平的间接攻击性和恶意幽默。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que c’est parler à une personne et donc, c’est indirect.

因为和某人说话间接宾语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接