有奖纠错
| 划词

Il portait un pantalon moutarde.

着一条芥绿色的

评价该例句:好评差评指正

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

这条太松了,它都垮到膝盖的位置上了。

评价该例句:好评差评指正

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰的最爱!

评价该例句:好评差评指正

Main pantalon maintenant, la marque des peuples libres.

现在主营,品牌,自由人。

评价该例句:好评差评指正

L’homme a les yeux clairs, il porte un pantalon uni et une gabardine claire.

淡色眼睛,着单色和一件淡色风衣的男人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en pantalon.

评价该例句:好评差评指正

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁在每我放松的时刻陪伴着我。 正面有2袋。

评价该例句:好评差评指正

Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .

、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。

评价该例句:好评差评指正

Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

运动慢跑,腰部和管处松紧带,侧边2口袋。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一,脱下,脱下内,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdisant aux femmes le port du pantalon a été abrogée dans le cadre de la réforme législative.

作为法律改革的一部分,禁止妇女的法律得以废止。

评价该例句:好评差评指正

Division I production professionnelle de tous les types de sous-vêtements, pantalons de plage, veste et pantalon, chemises, et d'autres produits.

我司专业生产各种内,沙滩,夹克,衬衫等列产品。

评价该例句:好评差评指正

Tendance décontractée ! Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

休闲趋势!运动慢跑,腰部和管处松紧带,侧边2口袋。

评价该例句:好评差评指正

Super cool ! Le pantalon velours multipoches, taille élastique, ouverture pression, étiquette tissée, applique broderies, pressions entrejambe, finition surpiqûres ton sur ton.

真酷!多口袋,腰围松紧带,钦钮内档。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la plupart des zones rurales et dans les banlieues, l'on n'accepte toujours pas que des femmes portent des pantalons.

不过在大多数农村地区和城市郊区,人们还不能接受妇女的现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, les femmes peuvent se promener en pantalon, alors que cela n'est pas encore acceptable dans les zones rurales.

城市妇女能够,而在农村地区,妇女还不被人们接受。

评价该例句:好评差评指正

Le pantalon en jersey molletonné, taille élastique en maille côtelée avec lien coulissé à nouer devant et bandes contrastées fantaisie, surpiqûres ton sur ton.

针织,腰部松紧带,带,腰部缎带修饰。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la décence en matière d'habillement, qui interdisait aux femmes le port du pantalon et de la minijupe a été rapportée.

禁止妇女和迷你裙的《衣着法》被废除。 一些妇女现在起了

评价该例句:好评差评指正

Tendance bobo ! Le pantalon en velours, taille élastique, ouverture pression, 3 poches plaquées devant, 3 poches au dos, ouverture pressionnée entrejambe, applique broderies devant.

小小资!灯芯绒,腰部松紧带,3前袋,3后袋,前片刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des contacts au sein des communautés, on a affirmé qu'une femme qui portait un pantalon contestait le rôle et la position des hommes.

在社会交往中,男子认为,的妇女在向男子的角色和职位发出挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il portait une chemise à carreaux, un pantalon bleu.

身穿方格子衬衫,蓝

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Utilisez des manches longues et des pantalons.

穿袖和

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Par exemple, des pantalons taille basse et je montre mon ventre.

例如,低腰我露着肚子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plutôt des pantalons au lieu de jogging.

通常穿运动

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je peux avoir 10 pantalons noirs, par exemple.

例如,我可以有10条

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et pourquoi t’as pas de froc à la base ? ”

那你为什么穿呢?"

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai beaucoup de chemises, beaucoup de jeans, beaucoup de pantalons.

我有很多的衬衫,很多的牛仔,很多的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En France, c'est rare que tu puisses trouver des pantalons ou des jeans en couleurs pastel.

在法国,你很少能找到粉彩的或牛仔

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Bloquez les accès à votre épiderme grâce à des liens ou en mettant votre pantalon dans vos chaussettes.

穿连体衣或将放在袜子里来避免皮肤接触。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Porter des vêtements épais et longs, comme un pantalon, une chemise ou une veste, peut vous protéger.

穿上厚实的衣,如、衬衫或夹克,可以保护您。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– Oui, j’ai un pantalon noir, des chaussures marron, un pull gris et un polo blanc.

好的, 我穿了、栗的鞋子、灰的套头毛衣和白翻领运动衫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous, on travaille en chemise ou pantalon à pince.

我们穿着衬衫或褶皱工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tenue obligatoire fournie par l'entreprise, un long pantalon noir.

- 公司强制提供的服装,

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

À l'Assemblée, il faut attendre 1980 pour voir — quelle horreur ! — une députée en pantalon.

在大会中,我们等到1980年才能看到——多么恐怖!— 一名穿的会员。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient tous les deux de la même taille, vêtus tous les deux d'un pantalon bleu et d'un tricot marine à manches courtes.

这两人的高矮一模一样,都穿了蓝和短袖的海军蓝棉毛衫。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais simplement vous dire que nous voudrions encore vos articles Montagut en chemise, T-shirts, pantalons, chaussettes, chaussures de sport, 4000 de chaque.

我只想告诉您,我们还想要你们的梦特娇衬衣,T恤,,短袜,运动鞋,每种4000件。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais bon sang oui, je suis en Australie, le pays le plus décontracté du monde, mais qu'est-ce que je fais encore en pantalon.

,该死,我在世界上最悠闲的国家澳大利亚,可我为啥还穿着呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a un surpantalon qui se met au-dessus de notre tenue habituelle, une veste de feu et une cagoule de protection.

我们有套在我们平常衣服外面的、一件消防夹克和一个防护罩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis dans l'armée, elle a aussi porté un pantalon… et elle est pas prête de revenir aux robes, elle se laisse pas faire !

在军队里,她还穿上了......她打算再穿裙子了,她让自己穿裙子!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle détacha ses cheveux, se maquilla à l'aveuglette, abandonna son sac avec son pantalon, son pull, et reprit le chemin obscur qui menait vers le hall.

她散开头发,摸化妆,将皮包、、套头衫全留在原地,然后沿着漆漆的走廊回到大厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crocoïse, crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接