有奖纠错
| 划词

Précédemment, le fils aîné devenait chef du ménage en pareilles circonstances.

以前在这种情况下,将成为户主。

评价该例句:好评差评指正

Mais même parmi les fils, l'aîné est mieux considéré que les autres garçons.

甚至在儿之间,更受惠。

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.

习惯法规定,家庭财产主要继承人。

评价该例句:好评差评指正

32 ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

32 以扫说,我将要死,这名分于我有什么益处呢?

评价该例句:好评差评指正

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王, 于1278年继承王位, 在位四十年.

评价该例句:好评差评指正

Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.

--威廉王,星期三宣布了与爱情女友--凯特·米德尔顿订婚。

评价该例句:好评差评指正

11 Les titres de Ariki sont transmis traditionnellement du père au fils aîné, bien qu'il y ait des exceptions.

最高酋头衔传统上由亲传给,尽管也有例外。

评价该例句:好评差评指正

3 Tous les efforts déployés par l'auteur pour faire obtenir la nationalité britannique à son fils aîné ont été vains.

3 作者为争取公民身份所有努力都毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la transmission du nom du père relève d'une coutume féodale liée aux privilèges de primogéniture et de masculinité.

姓原则属于与和男特权有关一种封建主义习俗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette mesure n'entraîne pas de complications majeures pour l'accès aux autres droits qui sont garantis à chacun, homme, femme ou enfant, sans distinction aucune.

姓氏顺序一经确定,女将延续这一姓氏顺序。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques faisaient peser sur les fils, en particulier sur les aînés, certaines obligations et responsabilités par rapport à la totalité de la famille étendue.

传统习俗把整个大家庭义务和责任施加给儿们,尤

评价该例句:好评差评指正

En outre, les lois foncières désavantagent les cadets mâles ainsi que leurs héritiers, seul le fils aîné étant habilité à hériter d'un titre foncier transmissible.

还应当注意到,相同土地法还规定,只有可以继承产权,从而剥夺了任何家庭中兄弟及后裔继承权。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois des systèmes patrilinéaires dans lesquels tous les fils ont droit à une part de l'héritage, l'aîné ayant droit à la plus grande part.

不过,在系制中,所有儿都有继承权,得到财产最多。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces rapports concluaient que le maintien en détention était la cause d'une dépression profonde chez les enfants et notamment les deux garçons Almadar et Mentazer.

这些报告均指出持续拘留做法使Bakhtiyari夫妇女,特别两名Almadar和Mentazer越来越抑郁。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième dans l'ordre de succession au trône d'Angleterre, le fils aîné du prince Charles a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date, Kate Middleton.

英国皇室第二任继承人,查尔斯王星期三宣布了与爱情女友--凯特·米德尔顿订婚。

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps après leur parution, le fils aîné de Montazeri a été arrêté; en juillet, il était toujours détenu, alors qu'aucune accusation n'avait été portée contre lui.

Montazeri回忆录出版不久,即遭拘留,尽管没有提出指控,但到7月为止却仍然关住不放。

评价该例句:好评差评指正

34 Alors Jacob donna à ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'ésaü méprisa le droit d'aînesse.

34 于雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就以扫轻看了名分。

评价该例句:好评差评指正

Les parents Hmong préfèrent clairement les fils aux filles, surtout dans le cas du premier né qui est sensé perpétuer la lignée et les esprits des ancêtres de la famille.

在赫蒙族中,母强烈偏爱生育儿而不女儿,特别作为第一个孩,因为据认为能够继续家庭祖先精神和家系。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le droit à l'héritage des biens du défunt est dévolu au fils aîné de la famille, à qui il appartient, s'il le souhaite, de le partager avec son frère cadet.

然而,死者财产继承权会自动归家中所有,如果愿意继承,就有责任与兄弟们分享遗产。

评价该例句:好评差评指正

L'aîné, Salom, avait auparavant été confié au frère de sa mère et à la famille de ce dernier, et on ne savait pas de manière certaine si l'enfant était resté dans cette famille.

Salom, 曾托付给舅舅及舅舅家人照管,而且移审署不知道,Salom否仍寄养在舅舅家里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

En tant que fils aîné, Temüjin doit prendre la tête des Borjigin.

身为,铁木真必须统领Borjigin民族。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

A la mort de Louis XIII, c'est son fils aîné, Louis XIV, qui devient roi.

路易十三去世后,他的路易十四成为了国王。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Depuis peut-être Louis de France, fils aîné de Louis XIV.

也许从路易十四的路易-德-法兰西开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lightoller accepte… à condition de commander son navire avec son fils aîné.

莱托勒答应了......条件是他和他的起指挥他的船。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce qui est sûr, c'est qu'il est le fils aîné de Yezougeï, le chef du clan Borgigine.

可以肯定的是,他是博尔吉金氏族首领Yezougeï的

评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

En disant ces paroles vivement, elle regarda celui qu'on appelait le grand Cointet, et lui fit baisser les yeux.

夏娃边气愤愤的说,边瞪着,库由得低下眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1980, la reine Elisabeth II souhaite que son fils aîné Charles, qui a déjà 31 ans, se marie.

1980 年,伊丽莎白二世女王希望她的,时年31岁的查尔斯,结婚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Or le fils aîné du nouveau souverain n'est âgé que de cinq ans.

然而,新皇才五岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le père de ses premiers fils pense d'abord à eux.

的父亲首先想到他们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au bout de la table, Mr Weasley et Bill, son fils aîné, parlaient à voix basse, penchés l'un vers l'autre.

韦斯莱先生和他的比尔坐在桌头,脑袋凑在起小声说着什么。

评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

很巧妙的利用兄弟表面上的朴实,拿他当棍用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Est-elle réjouissante cette seconde jeunesse d'un homme qui est mon ainé?

我的的第二个青春是在庆幸吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le fils aîné du roi, Joffrey est, en fait, l’enfant de cette relation incestueuse.

事实上,国王的乔佛里就是这种乱伦关系的孩

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.

犹大娶了他的厄,个名叫塔玛尔的女人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Son fils aîné le remplacera, Philippe.

他的将取代他,菲利普。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel; et l'Éternel le fit mourir.

犹大的剹,在耶和华眼中是邪恶的。耶和华使他死了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Elrond voulut rester avec les Premiers-Nés, et la vie éternelle lui fut octroyée.

埃尔隆德想和起,永生被赐予了他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Mon grand frère ici présent, qui est mon aîné, je lui dois beaucoup de respect.

这里是我的大哥, 他是我的, 我欠他很多尊重。

评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

Dès 1820, le grand Cointet voulait tout ce que la bourgeoisie a fini par obtenir à la révolution de 1830.

中等阶级在八三○年革命中到手的种种好处,八二○年起就想要了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il naît le 14 novembre 1948, fils aîné de la princesse Elisabeth et du prince Philip.

他出生于1948年11月14日,是伊丽莎白公主和菲利普亲王的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接