有奖纠错
| 划词

Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.

如以不含全氟辛烷磺酸成分替换原有系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.

主要生产玻璃类艺术,有长年年生产经验,擅长玻璃上创作山水、梅等。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.

联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜请求,但特派无法提供这些装备。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.

根据日本提交补充资料,全世界大约70%都配有包含全氟辛烷磺酸成分电荷耦合元件彩色滤光片。

评价该例句:好评差评指正

Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.

咨询委员会在询问后得知,这是预算编列增购5副夜经费,夜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psophométrie, psoque, Psoralea, psoralène, psore, psoriasique, psoriasis, psorospermie, pstéosynthèse, psy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout à coup ses yeux retombèrent sur le miroir et il revit la vision.

忽然,他眼睛又落在面上,又看见反映。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle grimaça en contemplant son reflet et passa sa main dans ses cheveux ébouriffés.

她向自己做个鬼脸,用手理理那些卷翘头发。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.

回到凡尔赛,在显赫祖先路易十四前。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle fit la grimace, reposa la fiole et quitta la pièce.

她对自己做一个鬼脸,又把那个小玻璃瓶放回原处,然后离开浴室。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là,  j'ai chiné un miroir Grease que j'adore.

在那里,物色到一件喜欢油脂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

J'ai mes lunettes de vision nocturne et tout est noir autour de moi.

戴着夜视周围一切都是黑色

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le baromètre était tombé à vingt-six pouces, abaissement qui se produit rarement dans la colonne barométrique, et le storm-glass indiquait la tempête.

这时,风雨表已经低到36厘米,这种低度在以往是少见,同时,风暴色彩也指示着风暴来临。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle se trouvait à deux cents mètres et il visait avec une lunette thermique, que voulez-vous que je vous dise : Errare humanum est.

“她当时在200米开外,而枪手是通过热能探测瞄准该怎么说呢,‘人人皆难免犯错’(此句为拉丁语谚语)。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月

Voilà donc l’Allemagne unifiée, sous l’autorité du Chancelier Bismarck, et humiliation suprême, le nouvel Empire allemand est proclamé dans la galerie des Glaces à Versailles.

这就是统一德国,在俾斯麦总理授意下,在凡尔赛宫厅里宣告德意志帝国至高无上屈辱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait l'impression que le ciel étoilé était surmonté d'une loupe et qu'il était un insecte nu sous la lentille de cette loupe, dans l'incapacité de lui échapper.

他觉得布满群星夜空像一面覆盖一切放大而他自己是一只赤裸小虫,无处躲藏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接