有奖纠错
| 划词

Un service d'assistance téléphonique et d'autres moyens de communication ont été mis à la disposition des équipes de pays pour faciliter leur déploiement.

为支持工作,向国家工作队提助热线和其他工具和信

评价该例句:好评差评指正

La construction de logements a été répartie uniformément dans les 15 gouvernorats, suivant de près la répartition de la population et bénéficiant aux zones à revenu intermédiaire et à faible revenu, à la fois dans les agglomérations urbaines et rurales.

住房建造在所有15个省份,紧跟人口布局,有利于城镇和农村居住区中的中、低收入区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Une Chine plus belle se dessine devant nous.

美丽中国画卷徐徐铺展

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je vais positionner ma pâte et la faire couler en bougeant ici, mon bras, mon poignet.

我将摆放好面糊,轻轻转动我手臂和手腕,使面糊均匀铺展

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'abaisse encore un peu ma pâte avant de la passer au laminoir, pour faciliter vraiment l'étalement de la pâte.

在将面团放到压面机之前,我会再擀薄一点面团,以让面团更好铺展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il apporte au produit final plus d'opacité, facilite l'étalement de la peinture en plus d'autres avantages.

其他优点外,它还为最终产品带来更多不透明度,促进涂料铺展

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’île était là sous leurs yeux comme une carte déployée, et il n’y avait qu’un nom à mettre à tous ses angles rentrants ou sortants, comme à tous ses reliefs.

海岛象一幅图似铺展在他们眼睛下边,只差给各点各处都起个名字。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des bouquets d’arbres s’étageaient sur ses pentes, et une herbe assez épaisse la tapissait. Mais l’effort végétatif n’allait pas plus loin, et une longue plaine de sables, qui commençait au pied du talus, s’étendait jusqu’au littoral.

可是过去不远,就没有植物,成为一片铺展得很开阔平原,这片平原从斜坡尽头开始,一直延伸到海滨。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La portion bidimensionnalisée de la cité se déployait le long d'un plan invisible, tandis que celle encore en trois dimensions en son centre paraissait en comparaison minuscule, comme le dos d'une baleine émergeant à peine de la surface des eaux.

已经二维化太空城沿着一个无形平面广阔铺展开来,太空城仍处于三维部分在中央显得很小,且正在迅速向平面沉下去,像一头巨鲸脊背。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接