有奖纠错
| 划词

La voie lactée est une poussière d'étoiles.

银河是由许多星所组成。

评价该例句:好评差评指正

Beijing 2004 Albert restructuration de la Voie Lactée, Beijing Salut-Tech Hanbang mis en place.

2004年北京银河伟业改组,北京汉邦高科成立。

评价该例句:好评差评指正

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫银河系。

评价该例句:好评差评指正

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银河系的行星,地球。

评价该例句:好评差评指正

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.

职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

部事务监督银河系统现已成为联合国的核心应用系统之一。

评价该例句:好评差评指正

Le module e-Staffing de Galaxy est désormais un outil institutionnel reconnu.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de directives concernant l'attribution des notes dans le système Galaxy.

此外,如何利用银河系统中的记分工具也没有准则。

评价该例句:好评差评指正

Sur celles-ci, 7 536, soit environ 55 %, ont été reçues et enregistrées dans le système Galaxy.

其中银河系统收到并记录了7 536份(约占55%)。

评价该例句:好评差评指正

Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.

空缺管制单元已经归入银河系统。

评价该例句:好评差评指正

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy est accessible partout dans le monde en anglais et en français.

银河系统在全球范围提供英文、法文两种版本。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy offre la possibilité de dégager le sexe et l'origine géographique des candidats.

银河系统的一项功能是给管理人员突出标示申请人所属国家的男女任职人状况。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy a en outre accru l'efficacité et la transparence du traitement des candidatures.

银河系统还提高了申请提交和处理工作的效率和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats de 191 États Membres se sont fait connaître par ce moyen.

已有191个员国的人员通过银河系统提交申请。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy a remplacé un système où tout était imprimé.

银河系统取代了纸面系统。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes devraient être affichés sur Galaxy.

此类职位应列在“银河系统”。

评价该例句:好评差评指正

Le système Galaxy doit être amélioré pour aider l'Organisation à satisfaire ses besoins opérationnels.

应该对银河系统进行改进,以便帮助本组织应付其业务需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

好,美丽的银河系。那么,转吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

我们从来没走出去过,我们在银河当中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.

银河系中有1000亿或2000亿颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas du bulbe de la Voie lactée.

银河系的天体就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太阳是银河系中中等的恒星。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

A sa tête se trouve le dirigeant Cormier.

那里有银河队的老大马木。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La Voie lactée était coupée au niveau de leur frontière commune.

银河在两者的边界处被截断。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis, Cheng Xin et lui avaient levé ensemble les yeux au ciel.

然后,他和程心一起仰望银河

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.

这就是会看到的银河

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?

我们银河系中的某个地方是否有一个以紫色植物为主的星球?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Malgré tout, ça ne représente qu’une petite portion de notre galaxie, notre voisinage disons.

此,这只代表了银河系的一小部分,比方说我们的邻居。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce jet, on va enfin pouvoir le tester en détail vers le centre de la galaxie.

我们可以在银河系的中心对这个喷流进行详细测试。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je soupçonne qu'ils ont tout de suite pointé les télescopes vers le centre de notre galaxie.

我怀疑他们立将望远镜对准了银河系中心的位置。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Grâce à cela, on peut donc estimer l’éloignement de près d’un milliard d’étoiles de la Voie Lactée.

得益于此,我们可以估算出近十亿颗恒星与银河系的距离。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La Voie lactée était un océan d'argent qui faisait danser les ombres des hommes sur le sol.

银河系像银色的火海一般,能够在地上映出人影。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: elles forment un réseau galactique.

它们形成了一个银河系晶格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En zoomant sur le bord du trou noir on peut voir une seconde image fantôme de la voie lactée.

通过放大黑洞的边缘,人们可以看到银河系的第二个重影。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous somme sur le même plans que la voie lactée que vous pouvez voir derrière en jaune orangée.

我们现在和银河系在一个水平上,从后面看银河系是橘黄色的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière cet étrange cortège, le vaste océan d'étoiles de la Voie lactée paraissait par contraste tout à fait immobile.

银河系的星海成了后面一个暗淡的背景,这个正方形相对于背景有明显的运行。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Elle abriterait jusqu'à 400 milliards d'étoiles, et plus de 100 milliards de planètes à elle toute seule.

银河系里面有4000亿颗星球,只是银河系就有1000亿个行星。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接