Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .
铃与水仙不宜一起。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种香水里添加了铃香精。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼各个桌铃很普遍,因为铃象征着美满幸福。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃束的习俗始于20世纪初。
Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.
1936年起,五月一日街头购铃并送人。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .
法国的婚礼铃很常用,应该它代表着幸福。
Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !
铃铃节时是白色的,而到了夏天,铃的钟形朵则会变成红色!
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃商人就人行道。
Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.
5月1日将代表好运的铃当作礼物赠送的传统法国由来已久。铃原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到一株代表好运的铃,非常开心,第二年他也将这种“好运”送给别人,从此5月1日送铃的风气开始盛行法国。
L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.
前调含有桂,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃,基调是麝香和琥珀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 1er mai, Monsieur Dior offrait du Muguet à toutes ses employées.
5月1号,迪奥先生给所有员工送了。
Les deux fleurs préférées de Monsieur Dior étaient le Muguet et la rose.
迪奥先生最喜欢花是和玫瑰。
Le muguet est la fleur du printemps car elle fleurit au mois de mai.
花期在春季,通常在5月左右开花。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
长着白色小花,看上去像铛。
Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.
卖… … 错,现在所有商人都在卖。
Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.
所以,你们可以送给喜欢人一枝。
Deux gamins qui vendaient ça et puis bon gentiment elles nous achetaient ça.
个卖小男孩,老太太会亲切地向我们。
Pour le muguet la face supérieure est plus mat et est plus brillante sur la face inférieure.
对于,上面更暗淡,下面更有光泽。
Une femme : Oh, du muguet ! Merci, c'est très gentil !
欧,是!谢谢,我太开心了!
Cette journée est également connue sous le nom de Fête des travailleurs ou de la fête du muguet.
这一天也被称为“工人节”或“节”。
En effet le muguet, c'est la confusion possible la plus dangereuse.
事实上,是最危险混淆。
Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.
但法国传统其实是送,送一枝。
Alors que le muguet par exemple va être mat sur le dessus et brillant sur le dessous.
而顶部是哑光,底部是闪亮。
En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.
花语是幸福归来。
On dit d'ailleurs que celui qui trouve un brin de muguet avec 13 clochettes sera particulièrement favorisé par le destin.
据说,如果有人能找到一株有着13个“铛”,就会得到命运眷顾。
Mais en ce moment vous voyez on a des feuilles, et on a aussi des feuilles de muguet.
但是现在你看到有叶子,也有叶子。
En effet l'ail des ours sent l'ail et le muguet non.
确,野蒜闻起来像大蒜,而却不是这个味道。
Quant aux autres brins de muguet, ils iront égayer les étals lundi prochain.
至于其他小枝,它们将在下周一照亮摊位。
C'est vraiment le muguet de mon jardin.
它真是我花园里。
Ici, le brin de muguet est passé de 1,70 euro à 2 euros.
- 在这里,小枝从 1.70 欧元涨到 2 欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释