有奖纠错
| 划词

Il écoutait à la porte de la chambre de son maître, et, ce faisant, il ne pensait pas commettre la moindre indiscrétion !

钥匙孔向屋子为这是自己的责任!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Je regardais par le trou de la serrure.

我透过匙孔看着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte numéro 713 ne possédait pas de serrure.

713号地下金库匙孔

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过匙孔,朝面张望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Hagrid, c'est nous ! dit Harry à travers le trou de la serrure.

“海格,是我们!”哈利对着匙孔叫道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils franchirent enfin de lourdes portes en bois, pourvues de verrous et de serrures.

他们在这经过的门都是沉重的木门,上面嵌着铁门门和匙孔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La poignée d'argent avait la forme d'un serpent et il n'y avait ni trou de serrure, ni boîte aux lettres.

银制的门环是一条盘曲的大蛇形状。门上匙孔,也有信箱。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, je mets la clé dans la serrure ou bien je mets la clé dans le trou de la serrure.

如,我把匙放在者我把匙放在匙孔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est parce qu'en regardant à travers le trou de la serrure, on a droit à une très jolie surprise.

这是因为透过匙孔,我们有权获得一个非常好的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est comme si on regardait par le trou de la serrure pour observer ce qui se passe chez les autres.

这就像透过匙孔观察别人发生的事情一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut une bonne dose d'adresse et aussi de folie pour se glisser sans encombre dans ce trou de serrure.

要想安全地钻进这个匙孔,需要高超的技巧和疯狂的精神。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Paul et Cécile venaient de se lever, et il lui avait fait risquer un oeil à la serrure. Ils étouffaient des rires, ils parlaient très bas.

波尔和赛西儿站了起来,他叫她冒险地从门上的匙孔望了一眼。他们抑着笑声,说话的声音很低。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il y eut un bruit de métal, un bruit d'éclaboussures, une exclamation étouffée, puis il vit apparaître l'oeil d'Hermione à travers le trou de la serrure.

只听小单闻传出当啷当啷、哗啦哗啦的声音,接着是一声惊呼,他看见赫敏的眼睛正透过匙孔往外张望。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Il y a des oeuvres dont toute l'importance est en profondeur - peu importe leur orifice La plus petite œuvre de Satie est petite comme un trou de serrure.

有些作品的重要性在于深度——无论它们有多深,萨蒂最小的作品都像匙孔一样小。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Morrel s’inclina au niveau de la serrure. En effet, Morrel écrivait ; mais, ce que n’avait pas remarqué sa fille, madame Morrel le remarqua, elle, c’est que son mari écrivait sur du papier marqué.

莫雷尔夫人再从匙孔望进去。莫雷尔果然在写东西,但莫雷尔夫人却注意到了一件她女儿注意到的事,就是她的丈夫正在一张贴着印花的纸上写字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après avoir parcouru pendant quelques instants ce tourbillon de plumes aux couleurs d'arc-en-ciel, il remarqua une grosse clé d'argent qui avait une aile tordue, comme si quelqu'un l'avait déjà attrapée et brutalement introduite dans la serrure.

他在五彩缤纷的小翅膀的漩涡中穿行了一分钟后,就注意到一把大大的银匙的翅膀耷拉着,就好像它曾经被人抓住、粗暴地塞进了匙孔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec la force d'une balle de fusil, la boule de chewing-gum sauta du trou de la serrure et alla s'enfoncer dans la narine gauche de Peeves qui fit volte-face et fila dans les airs en poussant des jurons.

那小块口香糖就像子弹一样从匙孔射出来了,而且直接射进了皮皮鬼左边的鼻孔;皮皮鬼立即急急转开去了,而且陡直上升,一路诅咒着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Morrel envoya coucher sa fille ; puis, une demi-heure après que Julie se fut retirée, elle se leva, ôta ses souliers et se glissa dans le corridor pour voir par la serrure ce que faisait son mari.

莫雷尔夫人叫女儿上床去睡。尤莉走后,她又等了半个钟头,然后站起身来,脱掉鞋子,偷偷地沿着走廊摸过去,想从匙孔看着她的丈夫在做什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接