Il faut porter attention à la violence sexiste.
必须关注力。
Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?
警务专家能力是否需要有?
Des sommes devront être spécifiquement prélevées sur le budget à cette fin.
应该为此提供有资金转移。
Il y a eu également une augmentation du nombre des violences sexistes.
力事件也大幅激增。
Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.
社会开支已经增加,并更有。
La plupart des nombreux programmes exposés dans les rapports sont correctement mis en œuvre.
报告所述许多方案都有很强。
Ce qui est nécessaire, c'est un renforcement ciblé des capacités des organisations régionales.
需要区域组织开展有能力建设。
Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.
此外,进行教育活动更加有。
Les solutions doivent être adaptées au pays et au secteur.
解决办法必须有国家和部门。
Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.
保健和教育支出还必须更有。
Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.
这种不平衡就要求有适当战略。
Nous avons donc proposé que l'on fasse référence, dans cette résolution, au désarmement.
因此,我们建议还要有地提及裁军。
Des études ciblées ont également été réalisées de façon épisodique.
此外,也会从而进行有研究。
Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires.
办法还必须避免使受益者感到轻蔑。
Mon pays est d'avis que seules des sanctions ciblées peuvent atteindre leurs objectifs.
我国认为,只有制裁才能实现其目标。
Le Comité note en outre avec regret le caractère stéréotypé des programmes d'études.
委员会还研究领域感到关切。
Plusieurs programmes de réduction de la pauvreté de petite échelle sont en cours d'exécution.
一些有小型减贫方案正在实施中。
Elle n'y formule pas de recommandations concrètes tenant compte de sexospécificités.
大会未提出问题任何行动建议。
Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.
各国提交报告必须力求简短和更。
La communauté internationale doit réagir à ce phénomène de façon plus ciblée.
国际社会必须更有地处理这个现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moins, je peux cibler ce que je veux.
至少,我可以针对性地选择我想要的。
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以这些攻非常具有个人针对性,而且非常强烈。
C'est aussi le pouvoir qui est visé.
这也是有针对性的力量。
Toutes les enseignes de supermarché sont visées.
所有超市品牌都是有针对性的。
L'Etat avait promis de nouvelles aides ciblées.
该州承诺提供新的有针对性的助。
A Gaza-ville, les frappes semblent davantage ciblées.
加沙城,乎更有针对性。
La mère et le fils y voient une forme de publicité ciblée.
母子俩将其视为一种有针对性的广告形式。
Mais le gouvernement devrait présenter une autre aide, plus ciblée.
但政府应该引入其他,更有针对性的助。
Un bon alimentaire ou peut-être même un virement automatique, plus simple mais moins ciblé.
食品券甚至直接存款,更简单但针对性更差。
Ils mènent des attaques ciblées sur les positions russes les plus proches.
他们对最近的俄罗斯阵地进行有针对性的攻。
Des moyens plus ciblés et plus sélectifs sont mis en place.
采取了更有针对性、更有选择性的手段。
Quant à la justice espagnole, elle a ouvert une enquête pour agression sexuelle.
至于西班牙司法部门,已针对性侵犯展开调查。
Une mesure pas assez ciblée, selon cet économiste.
这位经济学家认为,这项措施不够有针对性。
Mais alors qu'il est en pleine manoeuvre, la position est prise pour cible.
但当他进行机动时,位置是有针对性的。
Nous avons pu joindre l'un d'entre eux qui justifie des actions ciblées.
我们能够联系到其中一位证明有针对性的行动是合理的。
En 2018, une 1re audience a lieu pour un délit d'atteinte sexuelle.
- 2018 ,针对性虐待罪举行第一次听证会。
De son côté, Bercy assure être favorable à une mesure plus ciblée.
- 就其本身而言,Bercy 声称支持更有针对性的措施。
Pour l'instant il s'agit de frappes ciblées, mais la population a peur.
目前,这些都是有针对性的罢工,但民众感到恐惧。
Ils mènent des recherches plus ciblées.
他们进行更有针对性的研究。
Est-il capable d'écouter vos conversations, de vous espionner afin de vous suggérer des publicités ciblées?
它是否能够倾听您的对话,监视您以建议有针对性的广告?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释