有奖纠错
| 划词

On a estimé qu'une analyse de la composition chimique de la colonne d'eau permettrait de contrôler la teneur en oxygène et la bioaccumulation des métaux qui résultaient des rejets de sédiments et d'eaux interstitielles au fond de l'océan et dans la colonne d'eau.

与会者提出,化学分析,可以对由于、以及过排放释放沉积物和孔隙所导致氧含量和生物体金属积累进行监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est un métal qui est légèrement radioactif puisque la moitié de sa masse se désintègre en 14 milliards d'années, soit à peu près l'age de l'univers.

它是一种具有轻微放射性,因为它一半质量会在 140 亿年分解,这大约是宇宙年龄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au sein de l'école, on peut d'ailleurs voir une très belle collection de fac-similés et de plaques métal avec une tablette de " brouillon" qui date du 19ème siècle, en cire.

在学校,你还以看到非常漂亮真迹复制品板,还有一块追溯到 19 世纪”书板,这个书板是蜡制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a une gamme d'une soixantaine de matériaux, que ce soit sur base plastique, céramique, métal, pour fabriquer des pièces sur place, à la demande, en un temps record.

- 我们拥有大约 60 种材料,无论是塑料、陶瓷还是以在创纪录时间按需现场制造零件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils vont aller par le biais de la Turquie, de la Chine, de l'Inde, aller chercher des métaux ailleurs. On va payer entre 20 et 30 % de plus dans les prochaines semaines.

他们将经过土耳其,中国,印度,在其他地方寻找。我们将在未来几周支付20%至30%费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Placées à l’intérieur de boîtes métalliques blindées conçues pour résister aux chocs, au feu et à l’immersion prolongée, les boites « noires à l’origine » sont en fait orange avec des bandes réfléchissantes pour être plus facilement repérables.

放置在装甲,旨在承受冲击,火灾长时间浸泡," 最初黑色" 盒子实际上是橙色,带有反光条,更容易被发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接