有奖纠错
| 划词

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数级的角度来看,似乎是可取的。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的信息。

评价该例句:好评差评指正

On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.

在一些基准的方面也本应得到进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《农业模式草案》建议该标准应当一个可核实的方式加

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在中增加了定性研

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.

据此缔约方提供了森林面积的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.

委员会建议在下一份方案预算中纳入可的业绩计

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.

这一费用在目前阶段难

评价该例句:好评差评指正

Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.

实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地

评价该例句:好评差评指正

Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.

虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.

由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加

评价该例句:好评差评指正

Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.

各种研开始不仅对善治的好处而且对代价也予

评价该例句:好评差评指正

L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.

变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.

新的最不发达国家问题行动方案应是具体、可、可衡和可执行的。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.

极难这种对经济活动规范的程度。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.

有两个国家甚至还制定了用评估进展情况的目标。

评价该例句:好评差评指正

C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.

另外28个国家的计划中列出了一部分相关数指标。

评价该例句:好评差评指正

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.

全球机制的指标大部分应是指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clouet, cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Ce n'est pas encore une fois un calcul quantitatif d'heures de travail.

再说一遍,这不是工作时间的量化计算。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est le fameux phénomène de l’automesure, en anglais le « quantified self » .

这就是著名的量化自身现象,在英语里是“quantified self“这个词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Alors son rôle précis dans l'ensemble des records et les marges restantes sont très difficiles à quantifier.

虽然心理准备在所有纪录中的具体作用和剩余的提升空间很难量化

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est aujourd'hui impossible de chiffrer le nombre exact d'adaptations ou d'interprétations du personnage à travers le monde.

如今,我们无法量化世界各地对该角色的改编或绎的确切量。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La langue est vivante, je répète, c'est toujours difficile de quantifier le nombre de mots qu'utilise une personne.

语言是有生命的,我重复一遍,总是很难量化一个人使用的单词量。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les paramètres à surveiller sont nombreux et la technologie permet aujourd’hui de quantifier tout cela en temps réel.

要监控的据非常多,而且当今的技术可以使所有据的实时量化成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有单一的答案,没有量化的答案。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

On ne sait pas encore le quantifier.

目前尚不清楚其量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Le RTE, le Réseau de transport d'électricité, a chiffré leur effort.

RTE(电力传输网络)量化了他们的努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les efforts de G.Durlin depuis 2 ans ont déjà été chiffrés.

G.Durlin 2年的努力已经被量化了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 这种抢劫现象很难量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Il explique tout, chiffre les travaux et répertorie toutes les aides dont chacun peut bénéficier.

- 它解释了一切,量化了工作并列出了每个人都可以从中受益的所有帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Pourtant quand il s'agit de le quantifier, de le mesurer, on y arrive.

然而,当涉及到量化,衡量它时,我们做到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les chercheurs veulent quantifier précisément ce qui n'est pas visible par satellite.

研究人员希望精确量化卫星看不到的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Impossible de quantifier les violences contre les femmes le 7 octobre.

- 无法量化 10 月 7 日针对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Jusqu'ici, aucune étude d'envergure ne les avait quantifiés.

到目前为止,还没有大规模研究对它们进行量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Pour l'instant, le gouvernement n'a pas chiffré cette mesure.

- 目前,政府尚未对这项措施进行量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

La fraude fiscale est difficile à quantifier.

- 逃税难以量化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Les dégâts ne sont pas encore chiffrés, mais plusieurs centaines d'habitants sont toujours privés d'électricité.

- 损失尚未量化,但仍有百名居民没有电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il est encore trop tôt pour chiffrer les dégâts, mais les pertes sont importantes.

- 现在量化损失还为时过早,但损失是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloxacilline, cloyère, club, Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接