有奖纠错
| 划词

Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.

因司汤达的小说变成了不朽的于连·索海,为了教会了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ne lisez pas comme les enfants lisent pour vous amuser, ni comme les ambitieux lisent pour vous instruire.

不要像孩子那样为好玩而阅读,也不要像那样为教育而阅读。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

» EUGÉNIE. » Le président sourit de l’exclamation que ne put réprimer cet ambitieux au moment où il reçut l’acte authentique.

欧也妮这位拿到正式文件,不由自主声,使所长看微笑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Tel était l’effet de la force, et si j’ose parler ainsi de la grandeur des mouvements de passion qui bouleversaient l’âme de ce jeune ambitieux.

这是力量所造结果,而且我敢说,那是激动着这个年轻那些热情强烈冲动所具有力量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Quelque insensible que l’âme de ce jeune ambitieux fût à ce genre de beauté, il ne pouvait s’empêcher de s’arrêter de temps à autre, pour regarder un spectacle si vaste et si imposant.

这位年轻无论对此种类型美多么迟钝,也禁不住要不时地停下脚步,望望那如此广阔、如此庄严景致。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Suivant une observation faite sur les avares, sur les ambitieux, sur tous les gens dont la vie a été consacrée à une idée dominante, son sentiment avait affectionné plus particulièrement un symbole de sa passion.

根据观察结果,凡是吝啬鬼,,所有执着人,他们感情总特别灌注在象征他们痴情件东西上面。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Déterminés à briser toutes les règles et élever le cinéma au rang d'art, les jeunes ambitieux de la Nouvelle Vague s'opposent par principe à ceux qui, comme Audiard, se considèrent davantage comme des artisans.

这些新浪潮电影年轻打破所有规则,将电影提升到艺术高度,他们原则上反对像奥迪亚尔这样,自认为更多是“工匠”人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接