有奖纠错
| 划词

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是个有名故事。

评价该例句:好评差评指正

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野兽

评价该例句:好评差评指正

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味爆米花喂这些肮脏野兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .

思念像野兽一样撕咬着我脆弱部分。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更肮脏野兽

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙无辜百姓。

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽,下面是这画摹本。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯服它。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天画:有野兽,立,等等。

评价该例句:好评差评指正

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里旅客,并不表示什么敌意。

评价该例句:好评差评指正

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。

评价该例句:好评差评指正

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽出没,杂草、矮柳丛生荒地。

评价该例句:好评差评指正

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛可以看得到,所以人们容易对在黑夜里出没凶猛野兽,致病昆虫,或者心怀不轨人产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产艺术家创造了各种各样摄影种类,例如裸、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

评价该例句:好评差评指正

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在这一天当中,沿途少看到野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各种怪相。这使路路通非常开心。

评价该例句:好评差评指正

En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.

事实上,如果丛林中野兽掌握了语言,它们确实可以说比人有某种优越。

评价该例句:好评差评指正

Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.

森林里出现了一种以前从来没有看见过野兽:有脚,有尾,但是没有头。

评价该例句:好评差评指正

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce.

24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与 La Belle et la Bête

La puissance de cette Bête est immense.

力大无穷。

评价该例句:好评差评指正
《美女与》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成一只

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?

你让自己闻起来像一样 是为了致敬吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les bêtes sauvages ne tarderaient pas à les dévorer.

很快就会吃掉他们。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La bête se mit à crier de douleur à son tour.

这回轮到这头痛得叫了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

没有羊羔死亡或成为的猎物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une énorme bête commence à vous charger.

一只巨大的开始向您冲来。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

La bête est championne de chasse.

是追逐冠军。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

La bête est meilleure pour creuser.

更擅长挖洞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur le fauvisme.

下面是关于个小知识。

评价该例句:好评差评指正
美女与 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

发出一声震颤整座城堡的吼声。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous allez attirer des animaux sauvages.

你这样会引来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pas cette fois : les deux fauves dévorent les astres.

两只吞噬了星星。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ces bêtes sont méchantes parce qu'elles ont faim!

这些都很凶悍 因为它们很饿!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Le gîte était trouvé, il s’agissait de saisir la bête.

窟已经找到,问题是要捉住那

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est pas sentir le fauve, le fauvisme.

不是闻起来像

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais comme ça, je sens fauve.

这样我闻起来就像一样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

就是现在的潮流 你落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bandicoot, bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接