有奖纠错
| 划词

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司同,守信义,质量,讲服务。

评价该例句:好评差评指正

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司同守信用。

评价该例句:好评差评指正

Produit de qualité fiable, attrayante, en temps voulu de nouveau contrat de fourniture de confiance.

产品质量可靠,精美,供货及同讲信用。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats, d'observer le développement de l'entreprise à la réputation est l'objet.

同,守信誉是公司的展宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们同、守信用,在市场好的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.

同守信用单位。

评价该例句:好评差评指正

La première qualité du crédit, de fortes contrat.

质量可靠首信誉,同。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années ont été ré-évalué contrat, Shou-réputation.

几年来多次被评为同,守信誉企业.

评价该例句:好评差评指正

Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.

多次被评为省市、先进企业、同守信誉企业。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.

同、守信誉是公司的好基础。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

Automatisation de la main-d'oeuvre d'économie, peu coûteux, efficace, bien-travail, les contrats lourds, de maintien de promesses.

自动化、省力化、低成本、高效率、做工精同、守信用。

评价该例句:好评差评指正

Provincial la science et la technologie des entreprises, des contrats d'entreprise et de maintien de promesses.

省级科技型企业,同守信用企业。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“同,守信用”企业。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, l'entreprise a été nommée la classe AAA »des contrats, des promesses de maintien des affaires.

公司2004年被评为AAA级’同、守信用’企业。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'excellente qualité de service, ont été re-nommé le comté de garder contrat de fiducie.

由于服务质量优,多次被本县评为同、守信用单位。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la société à: Re-contrat, Shou crédibilité, d'excellente qualité et un bon service.

同、守信誉、质量优、服务好。

评价该例句:好评差评指正

La société a été nommée «lourd à garder contrat de fiducie", "avancées entreprise privée», et ainsi de suite.

公司被评为“同守信用单位”、“先进私营企业”等称号。

评价该例句:好评差评指正

Société pendant de nombreuses années la ville a été ré-attribué le marché à garder la confiance des entreprises.

公司连续多年被市政府授予同守信用企业。

评价该例句:好评差评指正

Jeter des bases solides avec un titre professionnel, afin de "re-mot le contrat" unités, Ling Tousu entreprises à Shanghai.

具有夯实的专业基础,为“同守信用”单位,海市零投诉企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Ça se recouvre, ça se superpose en partie.

这互相重叠,部分重合

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

En somme, frontières nationales et frontières du contrôle ne coïncident plus. On parle alors d’extra-territorialisation ou d’externalisation du contrôle.

简言之,国界和边境管制不再重合。这治外法权或控制外包。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien que les trois sections évoquées soient appelées à se recouper en partie, les organes de recherche fonctionneront indépendamment les uns des autres.

三个理论分支的研究虽然有重合的部分,但研究机是相互独立的。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Si, complètement, mais la position d'alain, en fait, elle se recoupe un peu avec globalement la position des défenseurs du texte.

是的,完全同意,但艾兰的观点与总体支持该文本的人的观点有些重合

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

De fait, sa carrière coïncide presque exactement avec un effondrement générationnel des taux d'intérêt, qui a donné un coup de fouet au prix obligataire.

, 他的职业生涯几乎恰好与一代人的利率崩溃期重合,这一时期极大地推动了债券价格的涨。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Mais je pense, voilà, que ça, c'est très, et là, vraiment, ça se recoupe, ça se recoupe, sauf que, sauf que Saïd en fait la critique.

但是我认,这就是,这非常,而且,真的,这里有很多重叠,有很多重合,只是,只是赛义德进行了批评。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Bien qu'en toute rigueur la date ne concordât pas avec l'anniversaire du diplôme, ils avaient choisi le dimanche de Pentecôte pour donner à la fête plus de grandeur.

虽然严格来说这个日期与毕业纪念日并不重合,但他们选择了圣灵降临节来让盛宴更加隆重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接