有奖纠错
| 划词

Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.

至于路路,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子却是个热心肠感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。

评价该例句:好评差评指正

La sanction est une peine d'emprisonnement de minimum six mois, mais si une peine plus sévère est interdite pour un acte de financement dans la loi sur la responsabilité pénale pour les actes criminels terroristes, par exemple les préparatifs conduisant à commettre un acte criminel terroriste, c'est cette dernière disposition qui est en lieu et place d'application.

这类为应处以最多六年徒刑,但如果《恐刑事责任法》对资助为(如准备实施恐)规定了较的处罚,则适用后者规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接