有奖纠错
| 划词

Il est possible d'annuler les derniers changements en utilisant le bouton Annuler (Undo) et les restaurer avec le bouton Refaire (Redo).

有可能取消使化 取消按钮(撤消)和恢复重做按钮(重做) 。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Conseil doit continuer de prendre les décisions appropriées afin de faire en sorte que ce qui doit être fait au Timor oriental soit bien fait aujourd'hui pour qu'on n'ait pas à y revenir demain.

因此,安理会的任务是继续作出正确的决定,以确保安理会今天把东帝汶工作做好,以免今后不得不再回去重做

评价该例句:好评差评指正

Si, en cours de procédure, il s'avère nécessaire de recourir à des mesures de protection spécifiques, tous les documents contenant des informations qui permettent d'identifier la personne menacée doivent être modifiés afin de tenir compte de son changement d'identité.

如果在诉讼期间发特定诉讼程序的保护的必要性,则载有鉴别某人的资料的所有文件都必须重做,同时必须改该人的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用相同扫描参数,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On a travaillé pour les monuments historiques, bien sûr, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.

当然,我为历史古迹工作,尤其是我重做 Bouillon Racine 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有一个历史。所以现在,他必须完全重做

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et on s'est dit : et si on faisait ce qu'on faisait il y a 15 ans ?

如果我重做15年前做事会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

这个沙发已经被邻居猫完全,非同一般,因此它全部需要重做

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

1h15, c'est le temps nécessaire à tristan pour refaire la cuisson de ses meringues.

1h15是特里斯坦重做蛋白酥皮烹饪必要时间。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Écouter tristan qui a dû refaire en urgence ses décors en meringue.

听听特里斯坦不得不紧急重做蛋白酥皮装饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si les compagnies ratent leur période d'été, elles ne pourront pas se refaire à l'automne.

如果公司错过夏季,他将无法在秋季重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour refaire ma maison, 100 dollars, ça va être bien utile.

- 重做房子,100 美元,这将非常有用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mais il faudra en refaire un, 2 jours après, puis au 4e jour.

但是有必要重做一次, 2 天后,然后在第 4 天。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait que la cuisine a été refaite.

看起来厨房已经重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il fallait refaire d'autres habitudes, découvrir l'environnement.

有必要重做其他习惯,以发现环境。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Refais ton annonce. - Allez d'accord, c'est parti, allez.

- 重做广告。- 去吧,我走吧,来吧。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En fait elle aide à refaire du tissus.

事实上,它有助于重做组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.

他带着头部创伤和牙齿重做逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit quand même qu’il y a des hôpitaux qui sont refaits.

仍然可以看到,有些医院正在重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il valait 700 francs mais il y avait beaucoup de choses à refaire.

它价值 700 法郎,但还有很多东西需要重做

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年11月合集

Et refait de partout il dit " je suis le plus beau" .

从任何地方重做,他说" 我是最美丽" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Des travaux qu'il a fallu refaire en partie après une nouvelle pluie en septembre.

九月又下雨后,工程不得不部分重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la piste principale qui a été refaite, retirée, remplacée, et malheureusement agrandie.

- 这是经过重做、移除、替换和不幸扩大主要轨道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接