有奖纠错
| 划词

Il est possible d'annuler les derniers changements en utilisant le bouton Annuler (Undo) et les restaurer avec le bouton Refaire (Redo).

有可能取消使用最新变化 取消按(撤消)和恢复) 。

评价该例句:好评差评指正

Si, en cours de procédure, il s'avère nécessaire de recourir à des mesures de protection spécifiques, tous les documents contenant des informations qui permettent d'identifier la personne menacée doivent être modifiés afin de tenir compte de son changement d'identité.

如果在讼期间用特定讼程序的保护的必要性,则载有鉴别某人的资料的所有文件都必须,同时必须改变该人的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用扫描参数,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On a travaillé pour les monuments historiques, bien sûr, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.

当然,我为历史古迹工作,尤其是我重做 Bouillon Racine 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有一个世纪历史。所以现在,他必须完全重做

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et on s'est dit : et si on faisait ce qu'on faisait il y a 15 ans ?

如果我重做15年前做事会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

这个沙发已经被邻居猫完全破坏了,非一般,因此它全部需要重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si les compagnies ratent leur période d'été, elles ne pourront pas se refaire à l'automne.

如果公司错过了夏季,他将无法在秋季重做

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Il n'y avait pas le temps de refaire autre chose.

没有时间重做其他东西了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mais il faudra en refaire un, 2 jours après, puis au 4e jour.

但是有必要重做一次, 2 天后,然后在第 4 天。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

On dirait que la cuisine a été refaite.

看起来房已经重做过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Sarah Bardin a pourtant mis des mois à pouvoir le refaire sans trembler.

莎拉·巴丁花了好几个月才敢不再颤抖地重做这件事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il fallait refaire d'autres habitudes, découvrir l'environnement.

有必要重做其他习惯,以发现环境。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Refais ton annonce. - Allez d'accord, c'est parti, allez.

- 重做广告。- 去吧,我走吧,来吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.

他带着头部创伤和牙齿重做逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit quand même qu’il y a des hôpitaux qui sont refaits.

仍然可以看到,有些医院正在重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il valait 700 francs mais il y avait beaucoup de choses à refaire.

它价值 700 法郎,但还有很多东西需要重做

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年11月合集

Et refait de partout il dit " je suis le plus beau" .

从任何地方重做,他说" 我是最美丽" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En quelques jours, la bâtisse a subi 4 crues, tout est à refaire.

几天之内,大楼遭受了4次洪水,一切都必须重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La commune a décidé de refaire l'isolation de toutes les écoles.

- 市政当局已决定重做所有学校绝缘材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce n'est pas énorme, mais il faut la refaire complètement.

它并不大,但需要完全重做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la piste principale qui a été refaite, retirée, remplacée, et malheureusement agrandie.

- 这是经过重做、移除、替换和不幸扩大主要轨道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接