有奖纠错
| 划词

Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.

让我都来自己激情,让我语言疯狂起来。

评价该例句:好评差评指正

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种能量极端运动。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持一名大使,要求头头。

评价该例句:好评差评指正

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球实际计量数据。

评价该例句:好评差评指正

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

一计算指明了削减量所需费用额水平。

评价该例句:好评差评指正

La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.

现有文献中没有关于实际计量数据。

评价该例句:好评差评指正

Peu d'informations ont été publiées à ce sujet.

现有文献中关于从含有商用五溴废物中信息比较有限。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.

可以假设经尘埃传播五溴是在进行拆毁活动期间,但是关于程度信息十分稀少,不足以确定量。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.

9日,审判分庭批准被告提出临时动议。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux rejets provenant d'autres pays ne sont pas encore disponibles.

国家数据暂缺。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'être informé de la libération etc. de prisonniers détenus devrait être élargi.

应扩大正在服刑囚犯等情况知情权。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses demandes de libération sont restées sans effet.

所有要求都没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早Esad Landzo请求。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.

而且,第1款(d)项中还应提及时间。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets dans l'eau sont également négligeables.

到水中全氟辛烷磺酸数量也被认为是可以忽略不计

评价该例句:好评差评指正

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

决定必须由管辖国家当局作出。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le manque de preuves conduit souvent à l'acquittement.

同时,缺少证据往往会导致无罪结果。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds suffisants pour la satisfaction des besoins essentiels des personnes physiques doivent être restitués.

但允许充够款项,以满足个人基本需要。

评价该例句:好评差评指正

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保经常需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.

是获得人数最多一批摩洛哥战俘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和草药味道出来,同时也着上了颜色。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais sans autant de pluie, la forêt ne pourrait pas pomper autant d'eau dans l'air.

但是如果没有这么多雨,森林就无法向空气中这么多水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,们会出这些积累热量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hé, roi des Huns ! Libérez tous ces " IN" à l'instant.

嘿,匈奴国王,现在立刻所有带in单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais légèrement les piler dans mon mortier pour libérer les composés aromatiques.

把这些香料在研钵中轻轻碾碎,来香气。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亚马逊热带雨林中燃烧火灾出这些树木中储存

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.

鸡肉火候掌握得非常好,这出一个不错信号。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans tous les cas, la viande de porc, ça dégage beaucoup de gras.

不管怎样,猪肉都会出很多油脂。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还应该向他们更多信号?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand la cigale chante, elle relâche la tension de son tympan.

当蝉唱歌时,鼓膜中张力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.

但事实证明,酒精会阻止这种激素

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils la libèrent sous forme de lumière.

们以光形式出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La quantité de CO2 que dégagent les volcans dans l'atmosphère augmente, provoquant des pluies acides.

火山到大气中二氧化数量增加,引发酸雨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后时刻,甲壳类动物出非常明亮防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est l'amidon relâché par les pâtes qui, au moment de la cuisson, favorise leur agglomération.

是由面淀粉,在煮时候,增加了们结块。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La personne qui est quittée continue de libérer des hormones du plaisir comme la dopamine.

离开人继续比如多巴胺快乐荷尔蒙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous ne savez pas ? c’était un forçat libéré !

“您不知道吗?他原是个被苦役犯!”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.

我们使用化妆品每天出大量锌。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'orgasme libère de nombreuses substances chimiques heureuses, comme la dopamine et l'ocytocine.

性高潮会许多快乐化学物质,如多巴胺和催产素。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide ne se lassait point d’admirer le sujet de sa délivrance.

老实人对于被事赞不绝口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接