有奖纠错
| 划词

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房是不够暖

评价该例句:好评差评指正

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人的成功是他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.

我公司的产品采用绿色非转基因大豆。

评价该例句:好评差评指正

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我们着手进行时将采用的方法。

评价该例句:好评差评指正

Produits utilisés sur le concept de maintenance préventive.

对产品采用预防性维修概念。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas la même approche de la question.

他们对此问题采用的方法不一样。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.

尚未采用公制量衡的只有美国。

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳采用相应模式培养残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.

采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.

图样采用计算机辅助设计及计算机软件管理。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

用户名将采用您选择的前缀。

评价该例句:好评差评指正

CANBUS utiliser des lignes de bus, simple à installer.

采用CANBUS线连接方式,安装简捷。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Machines et équipements utilisant les produits nationaux, importés du Japon avec le chrysanthème réseau local.

机器设备采用国内最新产品,配备日本进口络茼机。

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

一直采用“人工手采、手工烘制”的无污染工艺。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速快。

评价该例句:好评差评指正

Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

采用中频感应电炉冲天炉双连炉生产。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.

在色彩上,LA FEE 采用了传统的黑、灰、棕等时装界经久不衰的经典色。

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

采用放养养殖手段的肉食产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要将来时词根和未完成过去时词尾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日真理,它了战争方式,是昨日使手段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.

在大城市,我们将越来越多地些模式。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.

他建议她生活方式。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

就是为什么,我亲爱同胞们,我郑重地呼吁你们它们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

银行卡格式,可以生物识别,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

个系列了伟大女权主义理论家一些口号。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.

其次,Youtube主是日常语调,通俗语语调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,你时要评估自己方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

种现象不断扩大,并了一种前所未有新形式,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est la méthode " Français avec Pierre" ?

Tout à fait ! 你了“Français avec Pierre”学院方法吗?没错!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

一些手段或者非法手段,以便达到自己

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?

我推荐你我们方法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, ce qu'on veut, c'est utiliser une nouvelle méthode, qui va être... moins chère.

“所以,我们希望一种新方法,种方法会… … 更便宜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.

排球比赛3胜制,每局25分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说是我所属科学界一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%农业种做法。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.

些奖牌与埃菲尔铁塔相同原材料制成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接