有奖纠错
| 划词

Il a fallu attendre bien trop longtemps avant que le monde ne réagisse.

世界花太长时间才醒悟过来。

评价该例句:好评差评指正

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览许多页面后停在一条趣于里面那相对独一无二事实特征,我醒悟到我有个情

评价该例句:好评差评指正

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而剧紧张和对抗,因为这种倾向损害民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Neuf ans après ces rapports qui donnent à réfléchir, beaucoup des recommandations d'ordre institutionnel qu'ils contenaient, notamment sur l'alerte rapide, l'analyse et la formation, n'ont pas été pleinement appliquées, malgré les efforts visant à améliorer les capacités de prévention de l'Organisation.

醒悟到报告发表九年后,尽管为提高联合国预防能力作出努力,但许多体制性建议,包括关于预警、分析和培训建议,尚未得到充分实施。

评价该例句:好评差评指正

Mes yeux croisèrent les siens et je soutins son regard juste quelques secondes qui ont suffi pour que je comprenne qu'elle méritait que je respecte son insistance pour s'en tenir à sa dignité telle que celle-ci se révélait en elle et que nous acceptions son prix.

目光与她相遇,相互对视短暂几秒钟,但这已足以让我醒悟到,她在坚守她内心尊严,我必须尊重她,并接受她价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le regard perdu vers les toits des maisons environnantes, Harry mit quelques secondes à se rendre compte de ce qui se passait devant ses yeux.

不在焉地往屋顶上秒钟之后才醒悟过来他什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接