有奖纠错
| 划词

Il contient une dose de sucre assez réduite, ce qui en fait un champagne assez vif, idéal pour l'apéritif et qui pourra aussi être consommé durant le repas.

这种香槟含有一定残糖,味道足够醇厚,是理想的开胃酒,适合

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-sept pour cent des non-fumeurs et, ce qui est compréhensible, seuls 20 % des personnes fumant régulièrement se sont dites favorables à une interdiction de fumer dans les restaurants et autres établissements de restauration.

的不吸烟者以及仅20%的经常吸烟者(可以理解)成禁止在其他设施中吸烟。

评价该例句:好评差评指正

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早点心方面必须达到的技术要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal alla à l’office chercher du pain.

德·莱纳夫人去间找面包。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'apport en sucres rapides dans les boissons énergétiques et dans les desserts. Voilà le plateau idéal du skieur.

能量饮料中快糖的摄入。这就是滑雪者的理想

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai que quand on voit sur les cartes : salade double gras et compagnie, ça donne pas très envie.

的确,当您在菜单上看到:双份沙拉,这个不是很吸引人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal revint, et lui raconta qu’entrant dans l’office sans lumière, s’approchant d’un buffet où l’on serrait le pain, et étendant la main, elle avait touché un bras de femme.

德·莱纳夫人回来了,跟于连说,她进入没有灯的间,走近一个放面包的碗橱,一伸手,却碰在一个女人的胳膊上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接