Nous avons une chambre avec salle de bains et W.C. à 62 €.
我们有一间配浴室和厕所的房间,价格是62欧元。
Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配有的生产线,精密的检测设。
Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.
于机器配了快速连接器系统,作业机具的更换变得轻松快捷。
Et est équipé de matériel de détection avancée.
并且配的检测仪器。
Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.
公司资金充足、人员配齐全、有着良好的发展前景。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配更好的手段?
Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.
但是,小额信贷机构应该建立单独的部门并配工作人员来行管理。
Il semble par exemple que le ministère dispose de ressources financières et humaines insuffisantes.
例如,妇女发展部的经费和人员配似乎都不足。
Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
,于学校没有配清洁和顾及隐私的卫生设施,许多女学生只有选择辍学。
Le séminaire s'accompagnait d'un manuel de référence et d'une documentation sur CD-ROM.
次研讨会配了课本和相关的CD。
Ils financent également la construction, l'adaptation, la rénovation et l'équipement des établissements de protection sociale.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配设提供资金。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配可靠和有效的法律或强制手段。
Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.
成员们会同意建立一个配支助办公室和基金的建设和平委员会。
Mise en place d'une fédération internationale renforcée, appuyée par un secrétariat efficace.
加强国际联合会,并配有效能的秘书处。
Le renforcement des capacités des bureaux régionaux a déjà débuté par l'adjonction d'un personnel qualifié.
已经开始为加强各区域办事处配尽职的讲卫生运动专业人士。
On peut également parler ici de « mise à disposition de moyens ».
在本款中,一个替代的用词可以是“配”。
Le projet de résolution représente un compromis très décevant par rapport aux attentes initiales.
在促联合国内部的有效安保方面,安协办发挥着至关重要的作用,但是安协办的人员配严重不足。
La police routière dans toute la Thaïlande est désormais équipée d'alcootests.
现在,泰国全国的交通警察都配有血液酒精测量器。
Le personnel électoral a travaillé avec professionnalisme et était bien équipé.
选举工作人员的行为较为专业,而且配了适当的装。
Elle pourra donc tenir deux réunions par jour, avec des services complets.
这就是说,裁谈会可以每天举行两次配充分会议服务的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
巴塞罗那的海滩配备了一切应有尽有的设备。
Alors, nous avons une chambre avec salle de bains et W.C. à 62 €.
我们有一间配备浴室和厕所的房间,价格是62欧。
Les écrans d'ordinateur sont équipés de tubes cathodiques.
电脑屏幕配备的是阴极射线管。
Les petits Lorrains étaient prévenus à l'époque où les maisons étaient toutes équipées d'un puits.
当时,洛林的孩子们都收到了警告,那时所有的房子都配备了井。
Equipés de leur arme favorite, l'arc, ils sont capables de se battre tout en chevauchant.
配备他们最喜欢的武器——弓,他们可以边骑边打。
(rires) Pour vous équiper avec du matériel de qualité.
()为了你们配备高质量的厨房用具。
Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.
“而且这还是显示显示我们配备的好机会。”波托斯说。
C'était le premier ordinateur à avoir un clavier et un moniteur.
也是首个配备键盘和显示器的电脑。
L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.
iPhone是首款配备触摸屏和直的手机。
Et ça se passe dans cette machine équipée de 3 caméras.
这需要在一台配备 3 个摄像头的机器上进行。
L'œil est équipé de deux sortes de récepteurs qui sont basés dans la rétine.
眼睛配备两种位于视网膜的感受器。
La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.
这个军团的特殊之处在于,其成员都配备了革命武器——火枪。
Retrouvons Antoine équipé d'une arme imparable.
我们回到配备了势不可挡的“武器”的安托万这边。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。
Cette berline, par exemple, équipée de détecteurs sensoriels qui préviennent l'automobiliste d'un feu rouge à proximité.
比如,这辆四门轿车,配备感应检测预料汽车驾驶员附近的红灯。
Niveau puissance, il en a sous la visière puisqu'il est équipé de la puce Apple M2.
非凡的运转性能,在它的集成电路片中配备了Apple M2芯片。
Mais la nouveauté qu'on attendait tous, c'est le fait d'avoir le Dynamic Island sur tous les iPhone.
但我们一直在期待的更新,是在所有iPhone上配备灵动岛。
Ceux qui seront en famille ou entre amis trouveront à leur disposition des logements équipés de télescopes.
对于那些与家人或朋友一起来的人,有配备望远镜的住宿。
Les grands hôtels français en restent d'ailleurs équipés pour ne pas décevoir leur clientèle étrangère et fortunée.
法国大型酒店仍然配备了坐浴盆,以免让富有的外国客人失望。
Les imageurs sont notamment munis d'un détecteur d'éclairs, capable de repérer même la plus rapide des étincelles.
成像仪特别配备了闪电探测器,能够发现速度最快的火花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释