"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.
烹饪要与季节——艾米丽B.
Il peut être associé à un autre mode de contraception.
安全套也可和一些其它的避孕方法使用.
Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能厂商开发各种高难度的超声波专用钢模。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友了。”
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各积极这两个。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
果对话者说的慢且清楚而且表现的比较,能够简单的方进行交流。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
奖助金申请文件现在已经结束。
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得产品可流水线生产。
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚,绝对不讨厌。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复过去的性数,所不管有没有COI, 我们都不算.
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
着你喜欢的奶油,比英奶油,品尝一下吧。
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有些单元更有图表说明,使学生一目了然。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
本店将会最好的来使我们的交易愉快!
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方将会尽力使我们交易愉快!
Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.
计量系统由服务器端和客户端两分组成。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极联国活动的做法,应得到立即奖励。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的。
Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.
这些金融中介也应私营的资本投资需要。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我将看到更多关于低音部的配合。
Merci. Alors, d'abord, quelle est votre fête préférée ?
好的,谢谢配合,请问您最喜欢的节日是什么?
C’est que j’aurais besoin de toi pour faire un numéro.
我需要配合我完成一场演出。
Alors quand il est pronom, aussi, il va faire un accord.
当它是代词时,我需要进行配合。
Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?
以上是限定词的情况,它需要进行性数配合。
Il faudra donc les surélever pour le 737 MAX。
为了配合波音737MAX的机型,动机位置必须提高。
Il ne montre pas la réalité, mais ordonne un jeu de formes et de couleurs.
并非要展现现实,但却展现了形状与光线的巧妙配合。
Vous accordez tout simplement en genre et en nombre.
需进行性数配合。
Le COD est donc placé après le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
因此,直接宾语被放在动词之后,就不需要配合。
Plus tard, les journaux d'actualité illustraient leurs articles avec des dessins.
后来,新闻报纸开始用插画来配合报道。
À leur mort, les pharaons étaient momifiés et entourés d'offrandes pour accompagner le rituel.
法老死后,他的遗体会被制成木乃伊,并被各种祭品包围,以配合仪式。
L'accrod se fait toujours avec le sujet en genre et en nombre.
它总是在性别和数量上与主语一起进行配合。
Ça veut dire qu'on va pouvoir l'accorder avec un nom.
这意味着我要把它和名词进行配合。
Accord au pluriel des mots se terminant en " ou"
以 " ou " 结尾的词的复数的配合。
Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.
然后两对相互配合形成一个封闭的圆圈。
Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !
很高兴有的配合! - 去吧!
Oui enfait ca tu l'accordes ici avec ça.
知道,这里跟这个配合一下。
Pour accompagner ce poulet, il va également alourdir une sauce tomate.
为了配合这鸡,他也会增加番茄酱的份量。
Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.
“先生,轮子不是和任何车辆都能配合的。”
Utilisez-la pour que n'importe quel objet, même un rocher gigantesque, suive les mouvements de Zelda.
使用可以让任何物体,甚至是一块巨大的岩石,配合塞尔达公主的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释