有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法投资不受行政部门限制。

评价该例句:好评差评指正

En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.

十一月到十二月间,交通部门连日罢工使巴黎瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre budget et sur la gestion des sites.

有自己预算部门和现场管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Chi-tat Xiamen sera mis en place en 1995, les services ont intégré l'entreprise.

厦门志必达是1995年成立,有多部门综合

评价该例句:好评差评指正

Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

Pierre Gomez领导人力资源。在他部门有三名员工。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所完整福祉。

评价该例句:好评差评指正

Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.

海外设有专门销售部门,拥有大量稳定客户群。

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

十字会任命她为放射学救护部门领导。

评价该例句:好评差评指正

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个部门资源使用。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游部门总经理Paul Roll的话可能更让人安心。

评价该例句:好评差评指正

1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

约适用于所覆盖经济活动各个部门一切工人。

评价该例句:好评差评指正

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门主管。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法汽车部门销量持续暴跌。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同部门实现投资。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.

也可以对存在于不同部门之间联系进行测量。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门协调方法途径。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合增加对部门援助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.

部门雇员当中,80%是女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.

Laurent,这是Nicole,我们部门秘书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间工资差別越来越与工作种类和部门差异对应。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.

部门只剩下三个空办公室了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及电信部门提供众多服务。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然是一家大型汽一个部门

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.

定价部门就是专门负责制定这些价格区间部门

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.

本应成为某部门,本应得到升职。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.

您还要带领您部门制定计划并组织会议。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.

您现在是情报部门负责人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Pourriez-vous m'indiquer l'importance de votre service de recherche?

能介绍一下你们研究部门规模吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il active la cellule interministérielle de crise.

启动了危机情况下跨部门组织。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le service du président en a acheté dix exemplaires.

总统服务部门购买了十把。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

这项工作被委托给名为Einstazgruppen特殊部门

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le service métrologie de la Direccte, monsieur.

我们来自la Direccte计量部门,先生。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Imaginez le même travail avec les moyens et les compétences d'un service de renseignement.

想象一下使用情报部门手段和技能进行同样工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour certains industriels, la forêt est devenue un nouveau terrain de jeu.

对于一些制造商来说,森林已经成为一个新投资部门

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.

医生。医生是卫生部门关键人物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.

曾经在情报部门服务人,连同们收集档案,似乎突然间消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pas un homme ne manquait à son rôle d’équipage.

船上各部门人员一个也不少,都到齐了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接