有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政限制。

评价该例句:好评差评指正

En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.

十一月到十二月间,交通日罢工使巴黎瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre budget et sur la gestion des sites.

公司有自己预算和现场管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Chi-tat Xiamen sera mis en place en 1995, les services ont intégré l'entreprise.

志必达是1995年成立,有多综合电脑公司。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

Pierre Gomez领导人力资源。在他有三名员工。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所完整福祉。

评价该例句:好评差评指正

Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.

海外设有专销售,拥有大量稳定客户群。

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护领导。

评价该例句:好评差评指正

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源和每个资源使用。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

巴黎旅游总经理Paul Roll话可能更让人安心。

评价该例句:好评差评指正

1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

本公约适用于所覆盖经济活动各个一切工人。

评价该例句:好评差评指正

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治主管。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法国汽车销量持续暴跌。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述了不同实现投资。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等有足够空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.

也可以对存在于不同之间联系进行测量。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素协调方法途径。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法援助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.

在公职雇员当中,80%是女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.

Laurent,是Nicole,我们秘书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间工资差別越来越与工作种类和差异对应。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.

下三个空办公室了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及电信管理提供众多服务。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然可以。他是一家大型汽一个主管。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.

就是专负责制定格区间

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.

他本应成为某总管,本应得到升职。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.

您还要带领您制定计划并组织会议。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.

您现在是情报负责人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Pourriez-vous m'indiquer l'importance de votre service de recherche?

能介绍一下你们研究规模吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il active la cellule interministérielle de crise.

他启动了危机情况下跨组织。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le service du président en a acheté dix exemplaires.

总统服务购买了十把。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

项工作被委托给名为Einstazgruppen特殊

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le service métrologie de la Direccte, monsieur.

我们来自la Direccte计量,先生。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Imaginez le même travail avec les moyens et les compétences d'un service de renseignement.

想象一下使用情报手段和技能进行同样工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour certains industriels, la forêt est devenue un nouveau terrain de jeu.

对于一制造商来说,森林已经成为一个新投资

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.

医生。医生是卫生关键人物。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.

曾经在情报服务人,连同他们收集档案,似乎突然间消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pas un homme ne manquait à son rôle d’équipage.

船上各人员一个也不少,都到齐了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent, éloxage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接