有奖纠错
| 划词

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是难的。

评价该例句:好评差评指正

Comme ce fromage sent bon !

这奶酪怎香呢!

评价该例句:好评差评指正

Qui a donc pu téléphoner?

可能是谁打的电话呢?

评价该例句:好评差评指正

Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.

既然你这喜欢巧克力,你可以选巧克力味的马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的来了,也是泳衣回归的候了!

评价该例句:好评差评指正

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说很灵巧的话,兄弟却相反,所有经手的东西都被弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi en profiter si peu ?

为什睡得少呢?

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.

生活从未像我们想象旳幸运,也从未糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.

我不能等久,不过您既然提出,我明天再战吧!

评价该例句:好评差评指正

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学的候,总是的认真,的一丝不苟,对待任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si beau qu'un coucher de soleil.

也没有夕阳美丽。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la population chinoise est-elle si nombreuse?

为什中国人口多?

评价该例句:好评差评指正

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

你不想带我玩?

评价该例句:好评差评指正

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

,你们想什候出发?

评价该例句:好评差评指正

Quoi! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

!你怎粗心呀!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.

这项任务可没好完成。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi êtes-vous au chômage depuis si longtemps ?

为什你失业了久?

评价该例句:好评差评指正

Si votre main sont si doux .

如果你的手是柔软。

评价该例句:好评差评指正

Alors, servez-nous vite, s’il vous plait, nous sommes trop pressés.

请快点。我们间很紧。

评价该例句:好评差评指正

Alors quoi, ce n'est pas si grave.

啦,事情没严重!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Les hommes sentent moins mauvais que les rennes.

男人比驯鹿感觉不那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et alors, l'autre façon moins chic ?

那么,另一种不那么时髦的方式呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non alors ok, donc c'est parti !

不,那么好吧,那么我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

C'est là que c'est un peu plus compliqué, c'est moins organisé quoi, c'est moins carré.

这时有点复杂,没那么,没那么明确。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, on fait l’accord avec le complément d’objet direct s’il est placé avant le verbe.

那么,如果直了动词前面那么我们就要与它配合。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais commencer par allumer mon feu.

那么先点火。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et donc, si tu stresses moins, forcément, tu bloques moins quand tu parles.

因此,如果你不那么紧张,你说话时肯定会不那么卡顿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors… alors pourquoi laisser toute sa fortune à Jean ?

那么… … 那么为什么把他的财产全留给让呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ah bon ? C'est quoi moi, alors ?

啊?那么我是什么?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il y avait longtemps qu'elle n'avait pas dormi aussi profondément.

她好久没睡得那么沉。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Et la lecture, aimez-vous la lecture ?

那么阅读呢?您喜欢阅读吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors qu'est ce que c'est qu'un VPN ?

那么什么是VPN?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce n'est pas si ridicule que ça.

也没那么奇怪。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

个个都那么专心,教室里那么安静!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, qui est-ce qui s'y colle ?

那么,谁要做?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et voilà Albert, ce n’était pas si difficile, quand même ?

Albert,那么难吧?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'en est-il de l'orbite de la Lune ?

那么月球的轨道呢?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Et comment fait-on sa toilette, alors ?

那么他们如何梳洗呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接