Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这个领域遭受到了危机。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦们感到抱歉。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火严重破坏。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛,与犹太一样,也遭受到完全无视性待遇。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,迫生活在无惧、不安全感和骚动之中。
Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.
许遭受到最可怕待遇,而且许即决处决。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙利由于本国地理位置,特别容易遭受到跨界损害。
Israël prétend que le mur a pour but de le protéger contre les attentats terroristes.
以色列宣称,隔离墙目是为了保护以色列免于遭受到怖分子攻击。
7 Le fils de l'auteur serait détenu dans des conditions inhumaines.
7 据称提交儿子遭受到非道条件监禁。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
米尼加岛西岸由于飓风而遭受到可观经济损失,包括旅游业和农业。
Cette initiative mondiale sera axée sur les zones touchées par la sécheresse et la désertification.
这是一项全球性主动行动,以遭受到干旱和荒漠化地区为目标。
Certaines de ces personnes auraient été torturées et tenues au secret.
有些报告称,上述有些遭受到酷刑,和单独监禁。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉待遇和肉体欺凌。
Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fraîches.
尼加拉瓜遭受到了自然灾害残酷惩罚。
Certains d'entre eux auraient fait l'objet d'une détention arbitraire ou de mauvais traitements.
其中一些学生据报道遭受到任意拘留或虐待。
Ceux-ci étaient sous la menace constante d'une immigration incontrôlée.
后者不断遭受到失控口移入威胁。
Il était manifeste que tous les secteurs économiques avaient beaucoup souffert au cours de cette période.
在这个期间,显然所有经济部门都遭受到严重打击。
Ils font manifestement l'objet de toutes les formes de torture.
显而易见,他们遭受到各种形式酷刑。
Beaucoup d'autres États de la région ont également subi des pertes économiques.
我们区域许其他国家也遭受到经济损失。
La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.
Akhalgori居民遭受到俄罗斯和俄罗斯撑腰民兵严重压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France et la Belgique sont liées, liées par l’horreur que nous venons une fois encore de partager.
法国和比利时紧密相连,更因为再次遭的悲惨联系到。
Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.
小的时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,多人都遭到骚扰。
Cependant, le 26, décidés par des présents, et comprenant qu’ils n’avaient à craindre aucune représaille, ils conduisirent le second, M. Jacquinot, sur le théâtre du naufrage.
然而,在26日这天,这土著们得到了物实惠,同时也明白了自己不必担心会遭到任何的报复行为,于是,他们便终于作出决定,领着大副雅居诺先生,去到了船只出事的那处场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释