Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了一场地震。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
公司遭受了严重的损失。
Il va mordre la poussière .
他遭受失败了。
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Le Japon souffre souvent du séisme .
日本经常遭受地震之苦。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
域遭受到了危机。
La police assiste les personnes en danger.
警察援助那些遭受危险的人。
Quand transport que la cargaison doit éviter souffrir la température.
2、运输时货物避免遭受高温。
La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争使国家遭受了深重的苦难。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪,遭受了巨大损失。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯遭受残酷的肉刑。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水不同程度的破坏。
Ce calvaire est infligé à un peuple qui, depuis de nombreuses années, endure des sanctions.
现已遭受多年制裁难的一族正在遭受一痛苦。
Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在经济和政治上遭受重创。
Quand des femmes sont en danger, leurs enfants risquent eux aussi de l'être.
在妇女遭受危险时,她们的孩子可能也遭受危险。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役里,部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Elles sont soumises au racisme, mais aussi aux discriminations en raison de leur sexe.
她们不仅因种族主义而遭受痛苦,而且还遭受性别歧视。
En particulier, les femmes migrantes subissaient la discrimination et risquaient l'exploitation et la violence.
具体而言,移徙妇女遭受歧视,而且面临遭受剥削和暴力的危险。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家与其他许多国家相比遭受了较少的磨难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.
现在整个地区都遭受干旱。
Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.
你正遭受虐待的症状。
Nous sommes attaqués par des pirates de l'espace !
我们正遭受太空海盗的袭击!
La nourriture se faisait rare et le peuple souffrait de la faim.
食物变得稀少,们遭受饥饿。
Parce que ces pauvres animaux se font torturer.
因为这些可怜的动物在遭受折磨。
C'est le fléau de la maladie qui va s'abattre sur les aztèques.
阿兹特克将遭受疾病的祸害。
Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.
不应该指责遭受过这些事的。
Exactement, ce qui fait qu'il n'y a pas de choc de chaleur pour l'arbre.
,这也使得桃树避免遭受炎热。
Les divinités ne sont pas les seules à souffrir d'iconoclasme.
神并不是唯一遭受反传统之苦的。
37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.
遭受了37年的酷刑和即决面临处决。
Car ce pays d'Asie subit régulièrement de gros tremblements de terre.
因为这个亚洲国家经常遭受大地震的侵袭。
Cependant, de là vint ma punition.
我也因此遭受了惩罚。
Je ne lui demande pas de répéter les détails de sa souffrance à chaque fois.
我不会要求她每次都重复遭受折磨的细节。
Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.
至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。
Ulysse n'est pas le seul à faire les frais de la colère de Poséidon.
他并不是唯一一个遭受波塞冬愤怒的。
Pourtant, il y a des millions de personnes qui souffrent de la faim.
然而,仍有数百万遭受饥饿之苦。
Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.
这个视频使他遭受网络暴力,他被迫出柜了。
Elle s'est dévouée sans réserve à ceux que la vie avait durement frappé.
她无私地奉献给那些遭受生活重创的们。
Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.
比如,以纽约世界贸易中心双塔遭受的袭击为例。
Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.
玛丽·博斯被逮捕并接受审讯,也就是遭受酷刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释