有奖纠错
| 划词

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪拒绝能否阻止他父亲遗骸迁移呢?

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人遗骸真实身了争议。

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架遗骸

评价该例句:好评差评指正

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘838具尸体和残缺遗骸

评价该例句:好评差评指正

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人谈时口译,而且还参加了挖掘遗骸现场作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.

确定了许多遗骸,并将这些遗骸交还给家属。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.

伊拉克已经归还了在伊拉克找到236名失踪科威特人遗骸

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸案。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également confirmé l'identification de 44 dépouilles mortelles, qu'il a restituées aux familles.

截至同一日期,该办公室已确认44具遗骸并将其交还家属。

评价该例句:好评差评指正

EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.

欧盟驻科法治团查明并交还了超过44具失踪人员遗骸

评价该例句:好评差评指正

Sur les 3 573 dépouilles mortelles exhumées, 2 972 ont pu être identifiées et remises aux familles.

在3 573多具遗骸中有2 972具被验明正身并转交给家属。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, 28 dépouilles ont été exhumées dans la région de Pec.

最近在佩奇地区挖了28具遗骸

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

他们再次找到他盖着遗骸

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, 2 018 corps ont été enterrés dans des endroits inconnus.

后来,2 018具未确定身遗骸埋葬在不知哪个地

评价该例句:好评差评指正

Maladies.Les maladies infectieuses laissent des traces sur les restes d’un humain et notamment dans l’émail des dents.

传染病在这些遗骸、尤其在牙齿上,留下了各种痕迹。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la Commission a pu rendre les restes de 13 victimes à leur famille.

迄今为止受害人身确定委员会已将13具遗骸送还家属。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和儿女在抗争,希望能够找到他们亲人遗骸,而他们尸体从未找到。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de Koweïtiens dont les dépouilles mortelles ont été découvertes atteint à ce jour 227.

迄今为止,已发现科威特死亡人员遗骸数量已达到227具。

评价该例句:好评差评指正

La dépouille d'un pilote saoudien a été découverte à la fin octobre sous les auspices du CICR.

这名沙特飞行员遗骸于去年十月在红十字委员会支持下被找到。

评价该例句:好评差评指正

Les informations obtenues sont transmises aux autorités pour les aider à procéder aux futures identifications de restes humains.

这一资料随后转送到主管当局,以便帮助今后对遗骸辨认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Le premier jour, j’ai trouvé les restes de trois grands dinosaures.

第一天,我找到了三只大恐龙的遗骸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était le plus gros morceau qu'ils aient retrouvé de lui.

能够找到的他的最大一块遗骸

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.

会用丰厚的报酬,让他带着祖先的遗骸离开那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces débris peuvent être d'origine naturelle, comme les algues, les coquillages, le bois, des restes d'animaux.

这些碎片可能纯天然的,比如藻类、贝壳、木材、动物遗骸

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues trouvent de nombreux restes de poissons dans leurs habitats, aujourd'hui au milieu des dunes.

考古学家的栖息地发了许多鱼的遗骸,而沙丘中间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.

因为自1791以来,先贤祠一直法国历史上重要遗骸的所地。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Savez-vous que la cathédrale de Cologne est très fière de conserver les restes des Rois mages ?

您知道科隆大教堂非常自豪地保存了三圣王的遗骸吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi tous ces animaux piégés par la glace et les marais, doivent aussi se trouver des humains.

这些被冰雪和沼泽困住的动物中,也应该会有遗骸

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Découverte en Éthiopie en 1974, l'australopithèque a pu être étudiée grâce à ses restes fossiles remarquablement conservés.

露西1974塞俄比亚被发的,通过她保存完好的化石遗骸,我得以展开研究。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était à la découverte d’un cadavre qu’il allait ainsi, un cadavre qu’il voulait ensevelir de ses propres mains !

他只想找到主遗骸,能够亲手埋葬他!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces constructions sont des monuments funéraires, et certaines ont livré des restes de bovins, peut-être offerts en sacrifice.

这些建筑葬礼纪念碑,有些还牛的遗骸,可能作为祭品。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ces vestiges qui se dressent dans le dessert étaient jadis des tours de signalisation.

这些留甜点的遗骸曾经信号塔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Frédéric Ojardias, Séoul, RFI. Au Proche Orient les restes d'un aviateur ont été retrouvés.

弗雷德里克·奥贾迪亚斯,首尔,RFI.中东,发了一名飞行员的遗骸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

A quelques centaines de mètres, les restes encore fumant des combats de la nuit précédente.

- 几百米外,遗骸仍然前一天晚上的战斗中冒烟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Une fois que les restes seront identifiés, ces crimes devront être requalifiés.

一旦遗骸被确认,这些罪行将不得不被重新定性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

La dépouille d'Hervé Gourdel retrouvée d'après les autorités algériennes.

根据阿尔及利亚当局的说法,Hervé Gourdel的遗骸被发

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

Ces premières dépouilles seront emmenées vers la base militaire d'Hilversum, où le processus d'identification commencera.

这些第一批遗骸将被带到希尔弗瑟姆军事基地,那里将开始识别过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Des vestiges aujourd'hui stockés dans un entrepôt.

这些遗骸存放仓库中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Des vestiges conservés dans cet entrepôt, tenu secret, en banlieue parisienne.

遗骸保存巴黎郊区的这个秘密仓库中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Des chiens qui errent en serrant parfois dans leur gueule, des restes humains.

狗四处游荡,有时嘴里还叼着遗骸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接