有奖纠错
| 划词

Le monument a survécu par-delà les siècles.

这个遗迹过了许多世纪还在。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier vestige resté des premiers bâtiments de gare.

现在车站最初建筑遗迹

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces places fortes ne sont plus maintenant que des ruines.

而今,许多这些处所不再坚固而变成了遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.

从前这儿市, 现在还看得到遗迹

评价该例句:好评差评指正

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.

它将毁坏并隔绝历史和考古遗迹

评价该例句:好评差评指正

Deux résolutions ont été adoptées concernant les sites et monuments historiques.

就历史遗迹和纪念碑通过了两项决议。

评价该例句:好评差评指正

Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.

自然遗迹管理主要为了护某些自然特色。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, des vestiges du passé subsistent et la Yougoslavie devra les confronter.

当然,南斯拉夫仍然将要处理很多过去遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神遗迹

评价该例句:好评差评指正

Ces monuments font l'objet d'une réglementation assez stricte visant à préserver leur valeur historique.

历史遗迹使用按照较严章去做,以便确护它们历史价值。

评价该例句:好评差评指正

Ils jouent un rôle irremplaçable pour la protection des monuments historiques, domaines comme objets.

这些机构在遗迹(古建筑和文物)方面发挥着不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Centre, Orléans dévoile au travers de ses monument civils et religieux, un important patrimoine.

奥尔良法国中部大区首府,以其重要文化和宗教遗迹闻名。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie compte 20 000 monuments fixes ou mobiles, à savoir des monuments historiques, archéologiques, artistiques et industriels.

爱沙尼亚有20,000多个可移动和固定历史遗迹,分成历史、考古、建筑、艺术和工业遗迹

评价该例句:好评差评指正

Nous décidons, pour le jour suivant de nous rendre à Ayuthaya.Ancienne capitale, il y reste des vestiges.

我们打算第二天去Ayuttaya,那里曾经泰王国故都,有一些历史遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il n’en reste rien aujourd’hui hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.

今日除了在扩建南锡艺术博物馆时所发掘一些遗迹外,其他部份皆已荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

De plus cette loi énonce une réglementation détaillée des activités économiques autorisées dans les monuments culturels.

同样,该法还定了允许在文化遗迹开展经济活动详细则。

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance d'un monument historique aurait pu assurer une protection spéciale de la part de l'UNESCO.

教科文组织这样承认一个历史遗迹,本来会提供特殊护。

评价该例句:好评差评指正

La description de nombreux sites et monuments historiques a été actualisée après l'adoption de la résolution 4 (2001).

按照决议4(2001),更新了对许多历史遗迹和纪念碑说明。

评价该例句:好评差评指正

DENONCE FERMEMENT le pillage et la destruction des monuments archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés.

强烈谴责对被占领阿塞拜疆领土上考古、文化和宗教遗迹掠夺和破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

它的遗迹证明了它曾经的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Choisissez une Relique de la Mort.

选择一个死亡遗迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il s'agirait des vestiges d'une civilisation vieille de 12 000 ans.

据说这是一个12000年文明的遗迹

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi s’en prendre à des vestiges du passé?

但为什么要洗劫过去的遗迹呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

这就是这个被洗劫一空的边境哨所的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.

在找丛林中心这座消失的城市的遗迹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Porte de Metz est le dernier vestige de son époque.

梅斯门是那个时代最后的遗迹

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la capitale économique chinoise se cachent des vestiges du passé.

在中国的经济之都,隐藏着过去的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit des vestiges du plus gros amphithéâtre construit par les Romains.

这些都是罗马人建造的最大圆形剧场的遗迹

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux traces laissées par les convicts dans la forêt, on en releva quelques-unes encore.

至于罪下的遗迹另外还发现一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

On ne trouve quasiment aucun reste de sanglier dans les déchets culinaires sur les sites archéologiques.

在考古遗址的烹饪垃圾中几乎没有野猪的遗迹

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers trois heures, nouvelles ruines pittoresques d’un fort détruit dans le soulèvement de 1770.

快到3点钟的时候,又是许多1770年土人起义中毁掉的残壕废垒。这些遗迹充满了画意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces vestiges archéologiques nous montrent que cette relation est aussi ancienne que l'humanité.

这些考古遗迹向我展示了人类与动物之的关系是如此古老。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Par chance, cette zone était gorgée d'eau, ce qui a contribué à préserver les vestiges végétaux.

幸运的是,这个地区水源丰富,这有助于保存植物遗迹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues ont davantage de vestiges à se mettre sous la dent pour la période de l'Antiquité.

考古学家在古代时期有更多的遗迹可供研究。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Surnommée la Cité Éternelle, elle regorge de ruelles romantiques, de basiliques richement décorées et de vestiges antiques.

罗马又名永恒之城,充满浪漫的小巷,装饰华丽的大教堂和古老的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, au lieu d’être supprimées par l’évolution, elles avaient survécu, comme les vestiges d’une époque révolue.

然而,这些特征并没有被进化消除,而是遗了下来,像过去某个时代的遗迹

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Deux heures, pas plus, parce qu'après, vous irez sur le site préhistorique de l'homme de Cro-Magnon.

2个小时,不会更多了,因为这之后,你要去看Cro-Magnon的史前人类遗迹

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只给它下一根拦腰截断的柱子,亏得柱子上还保存下了不朽遗迹的壮美。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, cette ville, c’est vraiment un mélange de plein d’héritages, c’était hyper riche comme rencontres, si tu veux.

这里,这座城市,有各式遗迹。如果你愿意的话,它会带给你非常丰富的体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接