L'enfant qui veut revendiquer sa vocation successorale doit d'abord établir sa filiation avec la personne légataire.
要求确认其继承权女,必须先确
与遗赠人
关系。
Les organisations syndicales peuvent constituer leurs ressources financières par les droits d'adhésion et les cotisations, les recettes provenant des manifestations culturelles et sportives, les dons et legs, les emprunts et autres ressources extraordinaires décidées par l'Assemblée générale.
工会组织可以通过会费和征税、文化和体育活动收入、
款和遗赠、贷款和工会大会决定
其他预算外资金建
其财政资源。
Selon la jurisprudence, si la personne au nom de laquelle une réclamation diplomatique a été présentée décède, la réclamation ne peut être légitimement maintenue que si l'héritier ou le légataire a la même nationalité que le défunt.
有种主张认为,
人死亡,以其名义提出
外交求偿只有当继承人或受遗赠人具有与死者相同
国籍时才可以合理地继续。 这
主张具有充分
依据。
Cette augmentation s'explique par un accroissement en termes réels des contributions versées par des donateurs attitrés (22,5 millions de dollars), la faiblesse du dollar des États-Unis (13,8 millions) et par un legs d'un montant de 56,2 millions de dollars.
此项增加原因是已承付助者实际
助额增加(2 250万美元)、美元疲弱
影响(1 380万美元)以及获得了5 620万美元
遗赠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。